РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я помолчу́ помолча́л
помолча́ла
 —
Ты помолчи́шь помолча́л
помолча́ла
помолчи́
Он
Она
Оно
помолчи́т помолча́л
помолча́ла
помолча́ло
 —
Мы помолчи́м помолча́ли помолчи́м
помолчи́мте
Вы помолчи́те помолча́ли помолчи́те
Они помолча́т помолча́ли  —
Пр. действ. прош. помолча́вший
Деепр. прош. помолча́в, помолча́вши

помолча́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — помалкивать.

Приставка: по-; корень: -молч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. провести некоторое время, не издавая звуков голосом ◆ Мы помолчали немного, повздыхали, а потом Юлька спросила: — Ну, что делать будешь? — Не знаю. Вот изнасиловалась, а завтра опять пойду. Наталья Потёмина, «Планы на ночь», 2007 г.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. поговорить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить