предоставлять
Русский
Паронимы: представлять. |
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | предоставля́ю | предоставля́л предоставля́ла |
— |
Ты | предоставля́ешь | предоставля́л предоставля́ла |
предоставля́й |
Он Она Оно |
предоставля́ет | предоставля́л предоставля́ла предоставля́ло |
— |
Мы | предоставля́ем | предоставля́ли | — |
Вы | предоставля́ете | предоставля́ли | предоставля́йте |
Они | предоставля́ют | предоставля́ли | — |
Пр. действ. наст. | предоставля́ющий | ||
Пр. действ. прош. | предоставля́вший | ||
Деепр. наст. | предоставля́я | ||
Деепр. прош. | предоставля́в, предоставля́вши | ||
Пр. страд. наст. | предоставля́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… предоставля́ть |
пре-до-став-ля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — предоставить.
Корень: -предоставл-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- давать в распоряжение, в пользование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- позволять, давать возможность или право ◆ Мы предоставляем вам самим решать, куда пойти.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от предо- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
давать | |
|
позволять | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|