Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  наст. прош. повелит.
Я промина́ю промина́л
промина́ла
Ты промина́ешь промина́л
промина́ла
промина́й
Он
Она
Оно
промина́ет промина́л
промина́ла
промина́ло
Мы промина́ем промина́ли
Вы промина́ете промина́ли промина́йте
Они промина́ют промина́ли
Пр. действ. наст. промина́ющий
Пр. действ. прош. промина́вший
Деепр. наст. промина́я
Деепр. прош. промина́в, промина́вши
Пр. страд. наст. промина́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… промина́ть

про-ми-на́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — промять.

Приставка: про-; корень: -мин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мять основательно, до готовности; разминать ◆ Волокно хорошо проминать и связывать в вязки однородное волокно П. В. Галенков, «Коноплеводство Средневолжского края на путь развития», 1931 г. [НКРЯ]
  2. делать вмятину; продавливать ◆ Подле них рыхлил мёрзлую землю многотонный шар, подвешенный к стреле; падая на землю, он проминал в ней лунки, разбивая мёрзлый слой. Григорий Свирский, «Ленинский Проспект», 1962 г.
  3. приминая, уминая, прокладывать (след, колею, дорогу и т. п.) ◆ Пришлось двоим идти на лыжах впереди, чтобы проминать собакам дорогу. В. А. Обручев, «Земля Санникова», 1924 г. [НКРЯ] ◆ Глухо рокотали на малых оборотах дизеля; корабль мягко проминал зеркало поверхности, и за ним далеко-далеко тянулись по ясной, холодной глади медленно расходящиеся морщины. В. М. Рыбаков, «Гравилет „Цесаревич“», 1993 г. [НКРЯ]
  4. разг. освежать, заставлять двигаться, делать вновь жизнедеятельным посредством движения ◆ Дюжий конюх Спиридон, которого до глубокой старости звали «Спирькой», выводил, одного за другим, двух рыже-пегих и третьего бурого жеребца, привязывал их к столбу, чистил и проминал на длинной коновязи, причём дедушка любовался их статями, заранее любовался и тою породою, которую надеялся повести от них, в чём и успел совершенно. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Так он проминал и упражнял своё тело до глубоких сумерек. А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. мять
  2. сминать, продавливать
  3. проторять, протаптывать, утрамбовывать
  4. -

Антонимы

править
  1. разглаживать, распрямлять
  2. частичн.: выпрямлять
  3. заметать
  4. -

Гиперонимы

править
  1. изменять
  2. деформировать
  3. прокладывать, формировать
  4. -

Гипонимы

править
  1. -
  2. -
  3. -
  4. -

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от про- + мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
мять
продавливать
прокладывать (след, колею, дорогу и т. п.)
заставлять двигаться

Анаграммы

править

Библиография

править