словить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | словлю́ | слови́л слови́ла |
— |
Ты | слови́шь | слови́л слови́ла |
слови́ |
Он Она Оно |
слови́т | слови́л слови́ла слови́ло |
— |
Мы | слови́м | слови́ли | слови́м слови́мте |
Вы | слови́те | слови́ли | слови́те |
Они | словя́т | слови́ли | — |
Пр. действ. прош. | слови́вший | ||
Деепр. прош. | слови́в, слови́вши | ||
Пр. страд. прош. | словлённый |
слови́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Приставка: с-; корень: -лов-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [sɫɐˈvʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- прост. поймать, схватить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- частичн.: упустить
Гиперонимы
- -
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав. *lovъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловъ (др.-греч. ἄγρα, θήρα), русск. лов, укр. ло́ви мн. «охота», болг. лов «охота, добыча», сербохорв. ло̑в (род. п. ло̏ва), словенск. lòv (род. п. lóva), чешск. lov. Отсюда др.-русск., ст.-слав. ловити, русск. лови́ть, ловлю́, укр. лови́ти, болг. ло́вя, сербохорв. ло̀вити, ло̀ви̑м, словенск. lovíti, чешск. lovit, польск. łowić, в.-луж. łojić, н.-луж. łoiś. Родственно лит. lãvyti, lãvyju «упражнять, развивать», pralãvinti «учить», lavùs «ловкий, проворный» (см. ло́вкий), далее греч. атт. λεία ж. «добыча» (*λᾱιᾱ, дор. λᾱία — то же, ἀπολαύω «наслаждаюсь», ληίς «добыча», ληΐζομαι «уношу в качестве добычи», готск., др.-исл. laun «награда», др.-в.-нем. lo^n, др.-инд. lṓtam, lṓtram ср. р. «добыча», лат. lucrum «выигрыш». ирл. fо-lаd «богатство» (*vo-lauto-), lúag «похвала». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|