РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сло́г сло́ги
Р. сло́га слого́в
Д. сло́гу слога́м
В. сло́г сло́ги
Тв. сло́гом слога́ми
Пр. сло́ге слога́х

слог

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -слог-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. лингв. звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха ◆ Делить слова на слоги. ◆ Ну, женские и мужеские слоги! // Благословясь, попробуем: слушай! // Равняйтеся, вытягивайте ноги // И по три в ряд в октаву заезжай! А. С. Пушкин, «Домик в Коломне», 1830 г. ◆ — Говорил ведь я, что никогда не следует церемониться с этим народом! — заговорил Ржевецкий, отчеканивая каждый слог и стараясь не делать ударения на предпоследнем слоге. А. П. Чехов, «Барыня», 1882 г.
  2. только ед. то же, что стиль; манера писать или говорить, излагать свои мысли ◆ Ныне юмор и хороший слог исчезают и ругательства заместо остроты принимаются. Ф. М. Достоевский, «Бобок», 1873 г. ◆ — Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу. — Э, нет, позвольте уж я… позвольте, позвольте… вы уж и слога такого не имеете… Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1835 г. ◆ К тому ж к стихам идёт высокий слог! П. А. Вяземский, «Черта местности», 1824 г.
  3. перен. язык, речь ◆ Так первый я дерзнул в забавном русском слоге // О добродетели Елизы говорить, // В сердечной простоте беседовать о боге // И истину царям громами возгласить. К. Н. Батюшков, «Подражание Горацию», 1826 г.

СинонимыПравить

  1. стиль
  2. язык, речь

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. звук
  2. ?
  3. ?

ГипонимыПравить

  1. закрытый слог, открытый слог
  2. высокий слог

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *ložiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Русск. слог — из др.-русск. сълогъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

МетаграммыПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

МакедонскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

слог

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полигр. набор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. ?
  2. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *ložiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

СербскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

слог

Существительное, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. лингв. слог (аналог. русск. слог [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полигр. набор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. ?
  2. ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *ložiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить