Русский
Морфологические и синтаксические свойства
у·спе́х (дореформ. успѣ́хъ)
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -успе-; суффикс: -х [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- удача в достижении какой-либо цели ◆ Эти воды славятся на востоке, но не имея порядочных лекарей, жители пользуются ими наобум и вероятно без большого успеха. А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. [НКРЯ] ◆ — Знаете ли, — шепнула она Варваре Павловне, — я хочу попытаться помирить вас с вашим мужем; не отвечаю за успех, но попытаюсь. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]
- признание в обществе ◆ Вероятно, трагедия моя не будет иметь никакого успеха. А. С. Пушкин, «Опровержение на критики», 1830 г. [НКРЯ]
- обычно мн. ч. достижение хороших результатов в работе или учёбе ◆ Отец ректор славно знал латинский язык и полюбил меня за мои успехи. А. И. Герцен, «Доктор Крупов», 1846 г. [НКРЯ]
Синонимы
- удача
-
-
Антонимы
- провал
- фиаско
-
Гиперонимы
- благо
-
-
Гипонимы
- выигрыш, победа
-
-
Родственные слова
Этимология
Дословно — «то, что смогли (успели) сделать».
Происходит от гл. успеть, спеть, из праслав. *spěxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. спѣхъ (др.-греч. σπουδή), укр. спiх (род. п. спíху), белор. спех, болг. спех, словенск. sре̣̑h (род. п. sре̣̑hа, spehȗ) «поспешность, процветание», чешск. sрěсh «поспешность», словацк. sресh, польск. śрiесh, в.-луж., н.-луж. spěch. Связано со спеть («становиться спелым»). Ср. лат. spēs, -ēī, мн. spērēs «ожидание, надежда», spērārе «надеяться, ожидать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
|
|
- Английскийen: success, progress
- Болгарскийbg: успех
- Бурятскийbua: амжалта
- Греческийel: επιτυχία ж., πρόοδος ж.
- Испанскийes: éxito, progreso; acierto
- Итальянскийit: successo, progresso
- Немецкийde: Erfolg м. -es, -e; Fortschritt; Gelingen
- Нидерландскийnl: succes, prestatie, welslagen
- Польскийpl: sukces, powodzenie
- Румынскийro: succes
- Словацкийsk: úspech, zdar
- Словиоиslovio (кир.): успех
- Турецкийtr: başarı, sükse
- Финскийfi: menestys
- Французскийfr: succès; réussite
- Чешскийcs: úspěch, pokrok, zdar, výboj
- Шведскийsv: framgång, framsteg
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|