vir
См. также vír. |
Зазаки
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьvir
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Курдский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Наречие, неизменяемое.
Существительное.
Произношение
править- МФА: [vɨr]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьПроизношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- мужчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- настоящий мужчина, мужественный человек; герой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- взрослый мужчина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то же, что maritus; муж, супруг; возлюбленный ◆ Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam. — Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. «Евангелие от Матфея», 1:19 // «Вульгата»
- самец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- боец, воин, солдат ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пехотинец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (в роли указательных местоимений is, ille) этот человек, он ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- человек; мн. ч. люди ◆ Manducantium autem fuit numerus quinque millia virorum, exceptis mulieribus et parvulis. — а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей. «Евангелие от Матфея», 14:21 // «Вульгата»
- поэт., редк. мужество, мужественность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праиндоевр. *wiro- «мужчина».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьvir
Глагол. Неправильный.
Произношение
править- МФА: [vir]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- приходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приезжать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|