РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я прихожу́ приходи́л
приходи́ла
Ты прихо́дишь приходи́л
приходи́ла
приходи́
Он
Она
Оно
прихо́дит приходи́л
приходи́ла
приходи́ло
Мы прихо́дим приходи́ли
Вы прихо́дите приходи́ли приходи́те
Они прихо́дят приходи́ли
Пр. действ. наст. приходя́щий
Пр. действ. прош. приходи́вший
Деепр. наст. приходя́
Деепр. прош. приходи́в, приходи́вши
Будущее буду/будешь… приходи́ть

при-хо-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — прийти. Участники ситуации, описываемой с помощью приходить:   субъект (им. п.),   конечная точка (в, на + вин. п. или к + дат. п.).

Приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. идя куда-либо, к какому-либо месту, достигать этого места, являться куда-либо [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Я прихожу ― вас дома нет-с. И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― А сегодня приходите в театр, к нам в ложу… Н. Э. Гейнце, «Герой конца века», 1898 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. приезжать, приплывать куда-либо (о средствах передвижения) [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ В одиннадцать часов почти одновременно приходили оба поезда: и наш и австрийский. А. И. Куприн, «Ужас», 1896 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не каждый день приходят сюда пароходы с апельсинами. В. П. Аксёнов, «Апельсины из Марокко», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Приходите за справкой завтра утром. Юрий Мамлеев, «Конец света / Прыжок в гро», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. придвигаться, притекать, подходить, подступать [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Таким образом, вода, по этому пути, приходила сюда из Эльвенда, находящегося часах в 2-х от дворцов, то по стенам, то по натуральной скале, и потом шла по окружной стене к обоим дворцам. Е. И. Чириков, «Путевой журнал», 1849–1852 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Густые облака, по обыкновению, приходят с запада. П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг. № 1», 1923–1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. достигать места назначения, будучи посланным, отправленным [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Три дня спустя приходит и обещанное письмо. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. достигать чего-либо, доходить до кого-либо, распространяясь (о молве, слухе, вести и т. п.) [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Каждый день новые слухи приходили в острог. Ф. М. Достоевский, «Записки из Мертвого дома», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. наступать, наставать (о времени, состоянии, событии) [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Приходит пора стране поговорить серьёзно о своих делах. М. А. Осоргин, «Времена», 1942 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Рано или поздно, но всему приходит срок перемен. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. возникать, появляться (о мыслях, думах и т. п.) [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Савин стал мечтать о вещах, которые до того времени никогда не приходили ему в голову. Н. Э. Гейнце, «Герой конца века», 1898 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С приходом весны приходили новые заботы: нужно было начинать весенние работы по изучению острова. А. И. Минеев, «Пять лет на острове Врангеля», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― У меня теперь сон приходит, сон уходит. Юрий Авдеенко, «Ахмедова щель», 1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Болезнь приходит внезапно и падчерица кладет Веру в свою хирургическую больницу, подозревая опухоль. А. И. Цветаева, «Верочка Молчановская», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Зачастую идея изобретения приходит в голову человека как бы стороннего. «Редакционный комментарий» // «Наука и жизнь», 2008 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. доходить до какого-либо положения, оказываться в каком-либо состоянии [≈ 8][≠ 8][▲ 8][▼ 8] ◆ Пока несколько лет возились с одним участком дороги, предыдущий, считавшийся законченным, приходил в совершенную негодность. В. А. Солоухин, «Капля росы», 1959 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. проникаться каким-либо чувством, погружаться в какое-либо переживание, состояние [≈ 9][≠ 9][▲ 9][▼ 9] ◆ И все приходят в ужас и негодование… И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  10. достигать чего-либо путем каких-либо усилий, действий, заключений [≈ 10][≠ 10][▲ 10][▼ 10] ◆ Каким путём люди приходят к такой раздвоенности мысли и чувства ― все в этом вопросе смутно и спутанно. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пестрые письма», 1884–1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую»

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

приближаться
оказываться в состоянии