Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.настоя́щийнастоя́щеенастоя́щаянастоя́щие
Р.настоя́щегонастоя́щегонастоя́щейнастоя́щих
Д.настоя́щемунастоя́щемунастоя́щейнастоя́щим
В.    одуш.настоя́щегонастоя́щеенастоя́щуюнастоя́щих
неод. настоя́щий настоя́щие
Т.настоя́щимнастоя́щимнастоя́щей настоя́щеюнастоя́щими
П.настоя́щемнастоя́щемнастоя́щейнастоя́щих
Кратк. форманастоя́щнастоя́щенастоя́щанастоя́щи

на-сто-я́-щий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -настоящ-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. подлинный, истинный, не поддельный  И у меня была настоящая нога вместо этой скверной деревяшки, настоящая стройная нога, такая же, как и моя оставшаяся левая. В. М. Гаршин, «Очень коротенький роман», 1878 г. [Викитека]  Это была настоящая, подлинная, речная русалка. А. Т. Аверченко, «Русалка», рассказ // «Рассказы для выздоравливающих», сборник, 1912 г. [Викитека]
  2. не выдуманный, имевший место на самом деле  Эта история настоящая, а та  вымышленная.
  3. образцовый, наиболее полно показывающий, каким должен быть объект данного класса  Ты настоящий друг.  Вот настоящее благородство.
  4. правильный  После одной из растрат я был некоторое время козлом отпущения. Женившись, я стал рогатым скотом. Выбившись, наконец, на настоящую дорогу, я приобрёл брюшко и стал торжествующей свиньёй. А. П. Чехов, «Несколько мыслей о душе́», 1884 г. [Викитека]
  5. теперешний, совершающийся сейчас, в данное время, нынешний; актуальный сегодня  В настоящее время  В настоящую минуту
  6. книжн. этот, данный  Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации. «Всеобщая декларация прав человека», 1948 г. [Викитека]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от церк.-слав., прич. действ. от гл. настоІАти, далее из на- + стоІАти, из праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

подлинный
не выдуманный
образцовый
современный
данный