видимость
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема видимость (L96225). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ви́димость | ви́димости |
Р. | ви́димости | ви́димостей |
Д. | ви́димости | ви́димостям |
В. | ви́димость | ви́димости |
Тв. | ви́димостью | ви́димостями |
Пр. | ви́димости | ви́димостях |
ви́-ди-мость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вид-; суффиксы: -им-ость [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- возможность видеть, доступность зрению ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- что-то внешнее, что производит обманчивое впечатление, не соответствующее сущности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- морск. наибольшее расстояние, на котором можно различать предметы невооруженным глазом ◆ В ясную погоду видимость лучше. ◆ Неприятель был в поле видимости артиллерии.
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
- —
- —
Гиперонимы
править- —
- —
- —
Гипонимы
править- —
- —
- —
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от глагола видеть, из праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видiти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьвозможность видеть | |
внешность | |
|
наибольшее расстояние, на котором можно различать предметы невооруженным глазом | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|