видеться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ви́жусь | ви́делся ви́делась |
— |
Ты | ви́дишься | ви́делся ви́делась |
ви́дься |
Он Она Оно |
ви́дится | ви́делся ви́делась ви́делось |
— |
Мы | ви́димся | ви́делись | — |
Вы | ви́дитесь | ви́делись | ви́дьтесь |
Они | ви́дятся | ви́делись | — |
Пр. действ. наст. | ви́дящийся | ||
Пр. действ. прош. | ви́девшийся | ||
Деепр. наст. | ви́дясь | ||
Деепр. прош. | ви́девшись | ||
Будущее | буду/будешь… ви́деться |
ви́-деть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол совершенного вида — увидеться.
Корень: -вид-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- восприниматься зрением, представляться взору; виднеться ◆ Свет видится тогда, когда свет во очах есть. Г. С. Сковорода, «Наркисс», 1760–1769 гг. [НКРЯ] ◆ На большом расстоянии виделось множество огней〈…〉 Н. А. Дурова, «Кавалерист-девица», 1835 г. [НКРЯ]
- в ком-чём. замечаться, обнаруживаться, наблюдаться ◆ Ему видится в Дерунове какая-то искренность и простота, которые делают отношения к нему до крайности лёгкими. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи», 1872–1876 гг. [НКРЯ] ◆ Их приучили повиноваться силе, безропотно, бездумно, а за чудом им видится огромная, сверхъестественная сила. Д. А. Биленкин, «Космический бог», 1967 г. [НКРЯ]
- с кем. встречаться, видеть друг друга ◆ Сверх тех особ, о которых я сказал, жена моя вседневно видится и дружески познакомилась с графинею Дюплесси. Д. И. Фонвизин, «К родным», 1777–1778 гг. [НКРЯ] ◆ ― Я ещё не виделся с моим другом. М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]
- кому-чему. мысленно представляться ◆ Всю ночь мне виделась только княгиня. Меня волновал только прощальный взгляд её. А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]
- кому. осознаваться, усматриваться ◆ Выход из создавшегося положения видится в нескольких направлениях. «Российская экономика через четверть века» (2003) // «Время МН», 30 июля 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. видеть, далее от праслав. *viděti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видiти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć; связано с *věděti и *vědati, восходит к праиндоевр. *weid-: *wīd- «видеть». Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|