РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я избавля́ю избавля́л
избавля́ла
Ты избавля́ешь избавля́л
избавля́ла
избавля́й
Он
она
Оно
избавля́ет избавля́л
избавля́ла
избавля́ло
Мы избавля́ем избавля́ли
Вы избавля́ете избавля́ли избавля́йте
Они избавля́ют избавля́ли
Пр. действ. наст. избавля́ющий
Пр. действ. прош. избавля́вший
Деепр. наст. избавля́я
Деепр. прош. избавля́в, избавля́вши
Пр. страд. наст. избавля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… избавля́ть

из-бав-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — избавить.

Корень: -избавл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. спасать от чего-либо опасного, тягостного, мучительного ◆ Я не мог не подивиться странному сцеплению обстоятельств: детский тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и потрясал государством! А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»
  2. помогать избежать чего-либо нежелательного, обременительного ◆ Но этот же взгляд его на душевное и умственное состояние Настасьи Филипповны избавлял его отчасти и от многих других недоумений. Ф. М. Достоевский, «Идиот»

СинонимыПравить

  1. спасать
  2. освобождать

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От избавить, далее из из- + -бавить, далее от праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить