крестить
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст./будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | крещу́ | крести́л крести́ла |
— |
Ты | кре́стишь | крести́л крести́ла |
крести́ |
Он Она Оно |
кре́стит | крести́л крести́ла крести́ло |
— |
Мы | кре́стим | крести́ли | — |
Вы | кре́стите | крести́ли | крести́те |
Они | кре́стят | крести́ли | — |
Пр. действ. наст. | крестя́щий | ||
Пр. действ. прош. | крести́вший | ||
Деепр. наст. | крестя́ | ||
Деепр. прош. | крести́в, крести́вши | ||
Пр. страд. наст. | крести́мый | ||
Пр. страд. прош. | крещённый | ||
Будущее | буду/будешь… крести́ть |
крес-ти́ть
Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующие глаголы совершенного вида — покрестить, перекрестить.
Корень: -крест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- религ. в христианстве — совершать обряд крещения, то есть приобщения к церкви и наречения имени ◆ А через три месяца после рождения Настеньки мы решили, что уже время ее крестить. Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ]
- религ. быть восприемником (крёстным отцом) или восприемницей (крёстной матерью) ◆ Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною поступили! Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г.
- религ., с доп. совершать крестное знамение над чем-либо ◆ Войдя в царские покои, тот начал быстро-быстро крестить все вокруг, даже стул, царем предложенный, — как бы прозревая повсюду толпища бесов, что окружают монарха. А. Н. Архангельский, «Александр I», 2000 г. [НКРЯ]
- перен., книжн. подвергнуть крещению [2]; подвергнуть первым тяжелым испытаниям ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. то же, что называть ◆ Но вместе с тем он рвал и метал против «пораженчества», которым не гнушался крестить всякий интернационализм со дня его появления на русской почве. Суханов Н.Н., «Записки о революции», 1918-1921 гг. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
- частичн.: отлучать
- -
- -
- -
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
совершать обряд | |
|
быть крёстным, креёстной | |
|
делать жест | |
|
подвергать первому испытанию | |
нарекать | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|