Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я навещу́ навести́л
навести́ла
 —
Ты навести́шь навести́л
навести́ла
навести́
Он
Она
Оно
навести́т навести́л
навести́ла
навести́ло
 —
Мы навести́м навести́ли навести́м
навести́мте
Вы навести́те навести́ли навести́те
Они навестя́т навести́ли  —
Пр. действ. прош. навести́вший
Деепр. прош. навести́в, навести́вши
Пр. страд. прош. навещённый

на-вес-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — навеща́ть.

Корень: -навест-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. посетить кого-либо или какое-либо место, прийти или приехать к кому-либо, куда-либо ◆ О, как я тебе благодарен, Нефора, что ты решилась навестить дом мой в такую тревожную и досадительную минуту! Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. посетить

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от собственно-русского приставочно-суффиксального новообразования (прист. на- и суф. -ить) на базе слова весть, далее от праслав. *věd-tь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣсть ж. (др.-греч. ἀκοή), ср.: словенск. vȇst «знание», чешск. věst ж., польск. wieść. Праслав. *věd-tь родственно ведать. Ср. также: др.-инд. vittiṣ ж. «знание», авест. visti- ж. — то же; с -ě- под влиянием věděti. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография