Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс пояса́
Р. по́яса поясо́в
Д. по́ясу пояса́м
В. по́яс пояса́
Тв. по́ясом пояса́ми
Пр. по́ясе пояса́х

по́-яс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка).

В геогр. значениях склоняется по схеме 1e:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс по́ясы
Р. по́яса поясо́в
Д. по́ясу пояса́м
В. по́яс по́ясы
Тв. по́ясом пояса́ми
Пр. по́ясе пояса́х

Корень: -пояс- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈpo(ɪ̯)ɪs
    (файл)
    мн. ч. [pə(ɪ̯)ɪˈsa]

Семантические свойстваПравить

 
Пояс [1] каратиста
 
Пояс [2] для чулок
 
Пояс [4] астероидов

ЗначениеПравить

  1. лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани, охватывающая талию, для завязывания, застегивания одежды ◆ Рудокоп не был трусом, но деньги, зашитые в его кожаном поясе, гроза, действующая на нервы, и уныло замкнутое лицо неизвестного испортили ему настроение, которое, несмотря на дождь, благодаря близости дома было до этого весьма бодрым. А. С. Грин, «Редкий фотографический аппарат», 1914 г. (цитата из Викитеки) ◆ Пространство между фуражкой и башмаками заполнялось совершенно выцветшей форменной блузой, которую охватывал широченный кожаный пояс, спускавшийся на два вершка ниже, чем это полагалось природой, а на ногах красовались штаны, столь вздувшиеся на коленках и затрёпанные внизу, что Страшный Мальчик одним видом этих брюк мог навести панику на население. А. Т. Аверченко, «Страшный Мальчик», 1916 г. (цитата из Викитеки)
  2. предмет женского нижнего белья, к которому крепятся подвязки для чулок ◆ И падает шёлковый пояс // К ногам его — райской змеёй… // А мне говорят — успокоюсь // Когда-нибудь, там, под землёй. М. И. Цветаева, «Дон-Жуан», 1917 г. (цитата из Викитеки)
  3. разг. талия, место, где туловище охватывается таким поясом [1] ◆ Зайти в воду по пояс. ◆ Обливаться до пояса. ◆ Тонок в поясе и широк в плечах. ◆ Поклониться в пояс.
  4. перен. слой, окружение, пространство, опоясывающее, окружающее, охватывающее собой что-либо, а также содержимое этого слоя; поперечная полоска или полоса другой шерсти на животном ◆ Лесопарковый (зелёный) пояс столицы. ◆ Озеро замкнуто поясом зарослей. ◆ Чёрные с белыми поясами трубы. ◆ Узорчатый кафельный пояс у церкви обвалился.
  5. геогр. часть поверхности земного шара: (1) зона в 15 градусов шириной между двумя меридианами, (2) зона между параллелями, характеризующаяся определёнными физико-географическими, климатическими особенностями; зона распространения, нахождения чего-либо ◆ Земля делится меридианами на двадцать четыре пояса. ◆ Жаркий, холодный пояс. ◆ Тропический пояс. ◆ Умеренный пояс северного полушария. ◆ Пояс пустынь, пассатов.
  6. экон. пространство, полоса, составляющие часть в делении страны по каким-либо экономическим признакам ◆ Тарифный пояс. ◆ Установить цены в зависимости от пояса. ◆ Первый, второй, третий пояс.
  7. анат. часть скелета позвоночных животных и человека, служащая для сочленения с туловищем и опоры конечностей ◆ Плечевой пояс. ◆ Тазовый пояс. ◆ Пояса конечностей.
  8. спорт. спортивный разряд в единоборствах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ремень, поясок; частичн.: гайтан; устар.: кушак, обвязка, опоясок (опояска), подпояска
  2. талия
  3. частичн.: обод

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. одежда, полоса
  2. нижнее бельё, одежда
  3. слой, окружение
  4. зона

ГипонимыПравить

  1. дяга (устар.)

ХолонимыПравить

  1. тело
  2. страна
  3. скелет

МеронимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *ро-jаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. поІАсъ (др.-греч. ζώνη), русск., укр. по́яс, болг. по́яс, сербохорв. по̏jа̑с, па̑с, словенск. роjа̑s, ра̑s, чешск., словацк. pás, польск. раs, в.-луж., н.-луж. раs; обратное производное от ро-jаsаti; ср. русск. опоясать, от *jasati, откуда русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.). Далее сюда же лит. júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышск. juo^stа — то же, лит. júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать», juosmuõ «бедра, пояс», латышск. juo^zt «опоясывать», авест. уāstа- «опоясанный», уāh- ср. р. «пояс», греч. ζῶμα «пояс», ζώνη — то же, ζώννῡμι «опоясываю», ζωστός «опоясанный», алб. ngjesh «опоясываю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

Пословицы и поговоркиПравить

ПереводПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс пояси́
Р. по́яса поясі́в
Д. по́ясові, по́ясу пояса́м
В. по́яс пояси́
Тв. по́ясом пояса́ми
М. по́ясі пояса́х
Зв. по́ясе* пояси́*

по́-яс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, тип склонения 1c. В знач. полоса, зона окончание род. п. ед. ч. — -у.

Корень: -пояс-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пояс (аналогично русск. слову в разн. знач.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *ро-jаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. поІАсъ (др.-греч. ζώνη), русск., укр. по́яс, болг. по́яс, сербохорв. по̏jа̑с, па̑с, словенск. роjа̑s, ра̑s, чешск., словацк. pás, польск. раs, в.-луж., н.-луж. раs; обратное производное от ро-jаsаti; ср. русск. опоясать, от *jasati, откуда русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.). Далее сюда же лит. júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышск. juo^stа — то же, лит. júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать», juosmuõ «бедра, пояс», латышск. juo^zt «опоясывать», авест. уāstа- «опоясанный», уāh- ср. р. «пояс», греч. ζῶμα «пояс», ζώνη — то же, ζώννῡμι «опоясываю», ζωστός «опоясанный», алб. ngjesh «опоясываю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить