Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс пояса́
Р. по́яса поясо́в
Д. по́ясу пояса́м
В. по́яс пояса́
Тв. по́ясом пояса́ми
Пр. по́ясе пояса́х

по́-яс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка).

В геогр. значениях склоняется по схеме 1e:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс по́ясы
Р. по́яса поясо́в
Д. по́ясу пояса́м
В. по́яс по́ясы
Тв. по́ясом пояса́ми
Пр. по́ясе пояса́х

Корень: -пояс- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpo(ɪ̯)ɪs] 
    (файл)
    мн. ч. [pə(ɪ̯)ɪˈsa]

Семантические свойства

Пояс [1] каратиста
Пояс [2] для чулок
Пояс [4] астероидов

Значение

  1. лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани, охватывающая талию, для завязывания, застегивания одежды  Рудокоп не был трусом, но деньги, зашитые в его кожаном поясе, гроза, действующая на нервы, и уныло замкнутое лицо неизвестного испортили ему настроение, которое, несмотря на дождь, благодаря близости дома было до этого весьма бодрым. А. С. Грин, «Редкий фотографический аппарат», 1914 г. [Викитека]  Пространство между фуражкой и башмаками заполнялось совершенно выцветшей форменной блузой, которую охватывал широченный кожаный пояс, спускавшийся на два вершка ниже, чем это полагалось природой, а на ногах красовались штаны, столь вздувшиеся на коленках и затрёпанные внизу, что Страшный Мальчик одним видом этих брюк мог навести панику на население. А. Т. Аверченко, «Страшный Мальчик», 1916 г. [Викитека]
  2. предмет женского нижнего белья, к которому крепятся подвязки для чулок  И падает шёлковый пояс // К ногам его — райской змеёй… // А мне говорят — успокоюсь // Когда-нибудь, там, под землёй. М. И. Цветаева, «Дон-Жуан», 1917 г. [Викитека]
  3. разг. талия, место, где туловище охватывается таким поясом [1]  Зайти в воду по пояс.  Обливаться до пояса.  Тонок в поясе и широк в плечах.  Поклониться в пояс.
  4. перен. слой, окружение, пространство, опоясывающее, окружающее, охватывающее собой что-либо, а также содержимое этого слоя; поперечная полоска или полоса другой шерсти на животном  Лесопарковый (зелёный) пояс столицы.  Озеро замкнуто поясом зарослей.  Чёрные с белыми поясами трубы.  Узорчатый кафельный пояс у церкви обвалился.
  5. геогр. часть поверхности земного шара: (1) зона в 15 градусов шириной между двумя меридианами, (2) зона между параллелями, характеризующаяся определёнными физико-географическими, климатическими особенностями; зона распространения, нахождения чего-либо  Земля делится меридианами на двадцать четыре пояса.  Жаркий, холодный пояс.  Тропический пояс.  Умеренный пояс северного полушария.  Пояс пустынь, пассатов.
  6. экон. пространство, полоса, составляющие часть в делении страны по каким-либо экономическим признакам  Тарифный пояс.  Установить цены в зависимости от пояса.  Первый, второй, третий пояс.
  7. анат. часть скелета позвоночных животных и человека, служащая для сочленения с туловищем и опоры конечностей  Плечевой пояс.  Тазовый пояс.  Пояса конечностей.
  8. спорт. спортивный разряд в единоборствах  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. дяга (устар.)

Холонимы

Меронимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *ро-jаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. поІАсъ (др.-греч. ζώνη), русск., укр. по́яс, болг. по́яс, сербохорв. по̏jа̑с, па̑с, словенск. роjа̑s, ра̑s, чешск., словацк. pás, польск. раs, в.-луж., н.-луж. раs; обратное производное от ро-jаsаti; ср. русск. опоясать, от *jasati, откуда русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.). Далее сюда же лит. júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышск. juo^stа — то же, лит. júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать», juosmuõ «бедра, пояс», латышск. juo^zt «опоясывать», авест. уāstа- «опоясанный», уāh- ср. р. «пояс», греч. ζῶμα «пояс», ζώνη — то же, ζώννῡμι «опоясываю», ζωστός «опоясанный», алб. ngjesh «опоясываю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

предмет одежды
пояс для чулок
талия
слой, зона

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́яс пояси́
Р. по́яса поясі́в
Д. по́ясові, по́ясу пояса́м
В. по́яс пояси́
Тв. по́ясом пояса́ми
М. по́ясі пояса́х
Зв. по́ясе* пояси́*

по́-яс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка). В знач. полоса, зона окончание род. п. ед. ч. — -у.

Корень: -пояс-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пояс (аналогично русск. слову в разн. знач.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ро-jаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. поІАсъ (др.-греч. ζώνη), русск., укр. по́яс, болг. по́яс, сербохорв. по̏jа̑с, па̑с, словенск. роjа̑s, ра̑s, чешск., словацк. pás, польск. раs, в.-луж., н.-луж. раs; обратное производное от ро-jаsаti; ср. русск. опоясать, от *jasati, откуда русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.). Далее сюда же лит. júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышск. juo^stа — то же, лит. júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать», juosmuõ «бедра, пояс», латышск. juo^zt «опоясывать», авест. уāstа- «опоясанный», уāh- ср. р. «пояс», греч. ζῶμα «пояс», ζώνη — то же, ζώννῡμι «опоясываю», ζωστός «опоясанный», алб. ngjesh «опоясываю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография