прерывать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прерыва́ю | прерыва́л прерыва́ла |
— |
Ты | прерыва́ешь | прерыва́л прерыва́ла |
прерыва́й |
Он Она Оно |
прерыва́ет | прерыва́л прерыва́ла прерыва́ло |
— |
Мы | прерыва́ем | прерыва́ли | — |
Вы | прерыва́ете | прерыва́ли | прерыва́йте |
Они | прерыва́ют | прерыва́ли | — |
Пр. действ. наст. | прерыва́ющий | ||
Пр. действ. прош. | прерыва́вший | ||
Деепр. наст. | прерыва́я | ||
Деепр. прош. | прерыва́в, прерыва́вши | ||
Пр. страд. наст. | прерыва́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… прерыва́ть |
пре-ры-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прервать.
Приставка: пре-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- резко, внезапно прекращать или приостанавливать ◆ И спал до того крепко и сладко, что поутру никому не захотелось прерывать его сон. Мария Семёнова, «Волкодав: Знамение пути», 2003 г. [НКРЯ] ◆ Итак, отец в тюрьме; мать с появлением внука ушла с работы, чтобы дочери не прерывать учебу на последнем курсе. Татьяна Набатникова, «День рождения кошки», 2001 г. [НКРЯ]
- своим вмешательством, высказыванием перебивать, останавливать (говорящего) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из пре- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|