РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я размеща́ю размеща́л
размеща́ла
Ты размеща́ешь размеща́л
размеща́ла
размеща́й
Он
Она
Оно
размеща́ет размеща́л
размеща́ла
размеща́ло
Мы размеща́ем размеща́ли
Вы размеща́ете размеща́ли размеща́йте
Они размеща́ют размеща́ли
Пр. действ. наст. размеща́ющий
Пр. действ. прош. размеща́вший
Деепр. наст. размеща́я
Деепр. прош. размеща́в, размеща́вши
Пр. страд. наст. размеща́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… размеща́ть

раз-ме-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — разместить.

Приставка: раз-; корень: -мещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [rəzmʲɪˈɕːætʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. расставлять или раскладывать по местам, в определённом порядке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. находить, предоставлять каждому из нескольких или многих помещение для жилья, ночлега и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. распределять между многими (заказы, также капитал, бумаги) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. поместить

ГипонимыПравить

  1. расставить, разложить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из раз- + -местить, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

расставлять или раскладывать по местам
находить, предоставлять каждому из нескольких или многих помещение
распределять между многими

БиблиографияПравить