сдавливать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сда́вливаю | сда́вливал сда́вливала |
— |
Ты | сда́вливаешь | сда́вливал сда́вливала |
сда́вливай |
Он Она Оно |
сда́вливает | сда́вливал сда́вливала сда́вливало |
— |
Мы | сда́вливаем | сда́вливали | — |
Вы | сда́вливаете | сда́вливали | сда́вливайте |
Они | сда́вливают | сда́вливали | — |
Пр. действ. наст. | сда́вливающий | ||
Пр. действ. прош. | сда́вливавший | ||
Деепр. наст. | сда́вливая | ||
Деепр. прош. | сда́вливав, сда́вливавши | ||
Пр. страд. наст. | сда́вливаемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… сда́вливать |
сда́в-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сдавить.
Приставка: с-; корень: -давл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈzdavlʲɪvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- плотно окружая, обхватывая, сжимать, стискивать ◆ Для уменьшения болей (в донаркозный период) применялись различные методы: сдавливали конечности до резких болей, опускали их в бочку со льдом, нарочно вызывали боль в другом месте, чтобы отвлечь внимание от места операции и т. д. М.Т. Индербиев, «Очерки истории здравоохранения Чечено-Ингушетии», 1972 г.
- заключать в тесное пространство, стеснять, ограничивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стеснять (горло, грудь), затрудняя, перехватывая дыхание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вызывать ощущение тяжести, боли (в душе, сердце) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз с- + -давливать (давить), далее от праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|