давить
Паронимы: довить. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | давлю́ | дави́л дави́ла |
— |
Ты | да́вишь | дави́л дави́ла |
дави́ |
Он Она Оно |
да́вит | дави́л дави́ла дави́ло |
— |
Мы | да́вим | дави́ли | — |
Вы | да́вите | дави́ли | дави́те |
Они | да́вят | дави́ли | — |
Пр. действ. наст. | да́вящий, давя́щий | ||
Пр. действ. прош. | дави́вший | ||
Деепр. наст. | давя́ | ||
Деепр. прош. | дави́в, дави́вши | ||
Пр. страд. наст. | дави́мый | ||
Пр. страд. прош. | да́вленный | ||
Будущее | буду/будешь… дави́ть |
да-ви́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c[④]. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа сдави́ть, надави́ть, задави́ть.
Производное: ??.
Корень: -дав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- на кого/что: прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью ◆ Снег давит на крышу.
- спец., на что: действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление; прилагать силу к поверхности какого-либо объекта, пытаясь сдвинуть его или деформировать ◆ Пар в цилиндре паровой машины давит на поршень.
- кого/что: нажимать с силой ◆ Он изо всех сил давил кнопку звонка.
- стискивать, сжимать ◆ В трамвае меня давили со всех сторон. ◆ Воротник давит шею.
- кого/что.: сбивая с ног, калечить, убивать, подминая под себя; сбивать кого-либо, управляя транспортным средством ◆ Двухсоткилограммовые шумерские кони могли давить врагов, — барельефы отражают это. ◆ Трамвай может давить людей только на рельсах, а грузовик — по всей улице. ◆ Толпа бежала и давила сбитых с ног.
- что: мять, разминать ◆ Давить ягоды. ◆ Давить лимон.
- кого/что: сплющивая, раздробляя, уничтожать ◆ Давить клопов.
- разг., в т. ч. перен.: убивать удушением ◆ Повадились хорьки у меня кур давить — одну утащат, десяток задушат. ◆ Хоть иной раз и злости во мне много, стараюсь давить в себе это чувство.
- перен., кого/что: притеснять, угнетать, стеснять ◆ Сильный всегда давит слабого.
- перен. кого/что: оказывать психологическое давление ◆ Весь матч на футболистов давил страх ошибиться. ◆ Я в отказ, а следователь начинает давить: не подпишешь — пойдешь в общую камеру.
- перен., книжн., кого/что: угнетать, терзать ◆ Тоска меня давит. ◆ Тоска давит душу.
- безл., разг., что: о чувстве боли, стеснения (в груди, сердце). ◆ Мне давит грудь.
Синонимы
- жать, нажимать, напирать, надавливать
- -
- -
- -
- топтать, растаптывать
- -
- -
- душить
- -
- прессинговать
- -
- -
Антонимы
Гиперонимы
- воздействовать
- -
- -
- -
- -
- -
- уничтожать
- убивать
- -
- -
- -
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
нажимать | |
|
угнетать | |
наезжать | |
Анаграммы
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|