Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я появлю́сь появи́лся
появи́лась
Ты поя́вишься появи́лся
появи́лась
появи́сь
Он
Она
Оно
поя́вится появи́лся
появи́лась
появи́лось
Мы поя́вимся появи́лись поя́вимся
поя́вимтесь
Вы поя́витесь появи́лись появи́тесь
Они поя́вятся появи́лись
Пр. действ. прош. появи́вшийся
Деепр. прош. появи́вшись, появя́сь

по-я-ви́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — появляться.

Приставка: по-; корень: -яв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. начаться, возникнуть, начать существовать ◆ Появился новый талантливый писатель. ◆ Морщины на лбу появились. Н. А. Некрасов
  2. явиться, показаться, стать видимым или оказаться вблизи ◆ Появился на вечеринке в новом костюме. ◆ Вдали появились огоньки деревни.
  3. быть изданным, выйти из печати ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. возникнуть, начаться, образоваться
  2. показаться, возникнуть, явиться
  3. выйти

Антонимы

  1. исчезнуть, пропасть, сгинуть, убраться
  2. скрыться, исчезнуть, растаять
  3. -

Гиперонимы

  1. -
  2. -

Гипонимы

  1. родиться, сформироваться, организоваться, создаться, сложиться
  2. проступить, визуализоваться

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из по- + явиться (явить), от праслав. *aviti(sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. aвити, ꙗвити, ꙗвити сѧ «показать, явить; показаться, явиться», русск.-церк.-слав. др.-русск. ꙗвити «показать; заявить, объявить», русск. явить, укр. яви́ти, я́вний, белор. я́ва «явление», явля «появление», болг. яве «наяву», явя́ «показываю, говорю», сербохорв. jа́вити «объявлять», — -се «заявлять о себе, появляться», наjа́ви «наяву», словенск. jáviti «докладывать», — -sе «показаться, появиться», чешск. jevit «показать», v jev, nа jеv «открыто, публично», jevný «открытый», словацк. jаviť «показать», jаv «явление», польск. jawić «открыть», nа jaw, nа jawie «открыто», nа jawie «наяву», в.-луж. zjewić, н.-луж. zjawiś — то же, полабск. vüöb-óvе «показывает». Праслав. *aviti родственно лит. оvуjе «наяву», оvуtiеs «привидеться, присниться», латышск. âvîtiês «говорить глупости, вести себя глупо, бесчинствовать», др.-инд. āvíḥ «явный», авест. āvíš — то же, āvīšуа- «явный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

начать существовать
стать видимым
быть изданным, выйти из печати

Анаграммы