срываться
Русский
правитьсрываться I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | срыва́юсь | срыва́лся срыва́лась |
— |
Ты | срыва́ешься | срыва́лся срыва́лась |
срыва́йся |
Он Она Оно |
срыва́ется | срыва́лся срыва́лась срыва́лось |
— |
Мы | срыва́емся | срыва́лись | — |
Вы | срыва́етесь | срыва́лись | срыва́йтесь |
Они | срыва́ются | срыва́лись | — |
Пр. действ. наст. | срыва́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | срыва́вшийся | ||
Деепр. наст. | срыва́ясь | ||
Деепр. прош. | срыва́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… срыва́ться |
сры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сорваться.
Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- переставая держаться на чем-либо, отрываться от чего-либо, падать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- потеряв опору, не удержавшись на чем-либо, падать вниз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стремительно покидать, оставлять какое-либо место, резко сдвигаться с места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. портиться, повреждаться при неумелом обращении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не выполняться, не удаваться, оканчиваться неудачно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о голосе — от волнения, напряжения пресекаться, прерываться или резко меняться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- говорить внезапно, непроизвольно, необдуманно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. терять контроль над собой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к срывать I ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано из с- + -рывать (рвать, с добавлением -ся), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
срываться II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | срыва́юсь | срыва́лся срыва́лась |
— |
Ты | срыва́ешься | срыва́лся срыва́лась |
срыва́йся |
Он Она Оно |
срыва́ется | срыва́лся срыва́лась срыва́лось |
— |
Мы | срыва́емся | срыва́лись | — |
Вы | срыва́етесь | срыва́лись | срыва́йтесь |
Они | срыва́ются | срыва́лись | — |
Пр. действ. наст. | срыва́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | срыва́вшийся | ||
Деепр. наст. | срыва́ясь | ||
Деепр. прош. | срыва́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… срыва́ться |
сры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — срыться.
Приставка: с-; корень: -ры-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- страд. к срывать II ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- частичн.: сноситься
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от праслав. *ryti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|