Морфологические и синтаксические свойства
у́·гол
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. А. Зализняка). В сочетаниях типа на́ угол, за́ угол ударение может падать на предлог; слово «угол» при этом превращается в клитику.
Корень: -угол- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈuɡəɫ] мн. ч. [ʊˈɡɫɨ]
Семантические свойства
Значение
- место соединения, пересечения чего-либо (двух стен, граней здания или сооружения и т. п.), выступающее или, наоборот, находящееся в углублении ребро конструкции с примыкающими к нему гранями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- геометр. геометрическая фигура, образованная двумя лучами (сторонами угла), выходящими из одной точки (вершины угла). ◆ Из теоремы о сумме смежных углов следует, что угол, смежный с прямым углом, есть прямой угол. А. В. Погорелов, «Геометрия, учебник для 7—11 классов», 1999 г.
- перен. пристанище, приют ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- карт. четверть ставки, при объявлении которой загибается край карты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор., прост. кредитный билет или сумма в двадцать пять рублей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичные: выступ, пересечение
- —
- пристанище, приют, обиталище, обитель, кров, крыша над головой
-
Антонимы
- —
- —
-
-
Гиперонимы
- —
- фигура
-
-
Гипонимы
- клин
-
-
-
Родственные слова
Омоформы
угле
- угле́ ― пр.п.,ед.ч. →сущ. угол
- угле́ │ у́гле ― пр.п.,ед.ч. →сущ. уголь
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Этимология
Проиэтимологи праслав. *ǫgъlъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. уг(ъ)лъ, ст.-слав. ѫгълъ (γωνία; Зогр., Мар., Ассем., Рs. Sin., Еuсh. Sin.), русск. угол, укр. ву́гол, белор. ву́гол, болг. ъ́гъл, сербохорв. диал. у̏гал (род. п. у̏гла), словенск. vọ̑gǝl (род. п. vȏgla), чешск. úhel, словацк. uhol, польск. węgieł (род. п. węgła), в.-луж. nuhł, н.-луж. nugeł. Родственно лат. angulus — то же, умбр. anglom-e Ώаd аngulum᾽, арм. ankiun, angiun — то же, др.-инд. áŋgam, ср. р., «член», aŋgúliṣ, aŋgúriṣ «палец», аŋgulīуаm «перстень»; наряду с и.-е. *аŋg- представлено *аŋk- «изогнутый»; лат. аnсus «кривой, изогнутый», uncus — то же, греч. ἀγκών м. «изгиб, локоть», ἀγκύλος «кривой», др.-инд. aŋkás м. «крюк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
место схождения, пересечения сторон или стен дома, комнаты и т. п.
|
|
---|
- Английскийen: corner
- Башкирскийba: мөйөш
- Белорусскийbe: рог (место, где сходятся две внешние стороны предмета), вугал (дома)
- Болгарскийbg: ъгъл
- Венгерскийhu: kuckó
- Греческийel: γωνία
- Датскийda: vinkel, hjørne
- Испанскийes: rincón м. (внутр.), esquina (внешн.)
- Итальянскийit: angolo м.
- Казахскийkk: бұрыш
- Киргизскийky: бурч
- Латинскийla: angulus м.
- Латышскийlv: leņķis
- Литовскийlt: kampas, kertė
- Малагасийскийmg: zoro; takolaka (дома)
- Немецкийde: Ecke ж. =, -n, Winkel м.
- Нидерландскийnl: hoek
- Норвежскийno: hjorne
- Польскийpl: kąt, węgiel (дома), róg (улицы, дома)
- Португальскийpt: ângulo, canto; esquina (внешн.)
- Румынскийro: colț
- Сербскийsr (кир.): угао, кут
- Таджикскийtg: кунҷ, бурчак
- Татарскийtt: почмак
- Турецкийtr: köşe
- Финскийfi: kulma
- Французскийfr: coin м.
- Хорватскийhr: kut м.
- Чешскийcs: roh, kout
- Чувашскийcv: кӗтес
- Шведскийsv: hörn, vinkel
- Эсперантоиeo: angulo
- Эстонскийet: nurk
- Японскийja: 角 (かど) (внеш.), 隅 (すみ) (внутр.)
|
Анаграммы
Библиография
- Левонтина И. Б. Пристанище, приют 1, угол 3, обиталище, обитель 2, кров, крыша над головой // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. — М.: Русские словари, 1995. — С. 393—400.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|