узреть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | узрю́ | узре́л узре́ла |
— |
Ты | узри́шь | узре́л узре́ла |
узри́ |
Он Она Оно |
узри́т | узре́л узре́ла узре́ло |
— |
Мы | узри́м | узре́ли | узри́м узри́мте |
Вы | узри́те | узре́ли | узри́те |
Они | узря́т | узре́ли | — |
Пр. действ. прош. | узре́вший | ||
Деепр. прош. | узре́вши, узре́в | ||
Пр. страд. прош. | у́зренный |
уз-ре́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Встречается также устаревший вариант спряжения по схеме 5c: с формами — у́зришь, у́зрят.
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | узрю́ | узре́л узре́ла |
— |
Ты | у́зришь | узре́л узре́ла |
узри́ |
Он Она Оно |
у́зрит | узре́л узре́ла узре́ло |
— |
Мы | у́зрим | узре́ли | у́зрим у́зримте |
Вы | у́зрите | узре́ли | узри́те |
Они | у́зрят | узре́ли | — |
Пр. действ. прош. | узре́вший | ||
Деепр. прош. | узре́в, узре́вши | ||
Пр. страд. прош. | у́зренный |
Приставка: у-; корень: -зр-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʊˈzrʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- устар. или высок., поэт., то же, что увидеть ◆ Мы узрели ясно, что шлюпка наша не на мели находилась, но погрязла между двух больших камней и что не было никаких сил для её избавления оттуда невредимо. Путешествие из Петербурга в Москву, «1779-1790» [НКРЯ] ◆ Ничего такого, с чем нужно было бы сражаться не на живот, а на смерть, чтобы, преодолев преграды и оборов противников, наконец пробиться к драгоценному ларцу и узреть чудо. Ю. В. Буйда, «Город палачей», 2003 // «Знамя» [НКРЯ] ◆ Пространство церкви — то место, где можно узреть Бога и святых, пережить драму их земного существования. С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *zorъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ (др.-греч. βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν), ст.-слав. зрі́ти зрю, зриш, сербск. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словенск. zréti, zrèm «взглянуть», чешск. zřít, zřím, словенск. zrеť, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять; светить», žėrúoti «пылать; сверкать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |