Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ёл-ки-па́л-ки

Междометие; неизменяемое.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˌjɵɫkʲɪ ˈpaɫkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прост., экспр., эвф. для обсценного ругательства «ёб твою мать!» (выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию) ◆  — Ну, если трудно, выдумайте какое-нибудь безобидное слово и употребляйте его при необходимости. Положим так: «Ах ты, ёлки-палки!..» Старый мастер усмехнулся и только посмотрел на соседа, который тоже посмотрел на него. 〈…〉 — У меня пять человек детей, работаю с утра до́ ночи, — сказал рабочий с цепочкой, — а я должен ругаться: «Ёлки-палки»… П. С. Романов, «Технические слова», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Держи червь… пятнадцать, шестнадцать… — Ах ты, ёлки-палки! — воскликнул железнодорожник в ужасе. М. А. Булгаков, «Желанный платило», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Некто туманный разводит руками: — Ёлки-палки или, говоря вежливее, сапён-батон. Какими путями вы, товарищ Солоневич, сюда попали? И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», (1936) г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я не знал, как попасть в квартиру, но мне повезло: вам как раз привезли новую мебель. Я тайком забрался в шкаф, который стоял возле парадного, и грузчики потащили меня наверх. «Тяжело, ёлки-палки!» — говорили они. Леонид Сапожников, «Митя Метёлкин в Стране Синих роз», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Получив приказ стрелять на поражение, он произнёс что-то вроде «волки-толки» и пульнул. — Ёлки-палки, — поправил АЯ. — Пусть так, но ведь это означает «фиддлстикс», то есть «а, чепуха, нет ничего легче», что-то в этом роде. — Простите, Генри, что-то в этом роде, да не то. Ёлки-палки — это не «фиддлстикс». Это эвфемизм крепкого ругательства. В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. ёлки, ёлка-палка, ёлки-палки, дед на палке, ёлки-палки, лес густой, ёлки-палки, лес густой, ходит Ванька холостой, ёлки-палки, лес густой, едет Ванька холостой, ёлки зелёные, ёлки-моталки, ёлки-метёлки, ёлкин корень, ёлы-палы, мамочка моя бабуся, чёрт, чёрт возьми, чёрт побери; эвф.: долбаный в рот, ё, о-ё, ой-ё, ой-йо, ёкарганай, японский городовой, япона мать, япона мама, ё-ка-лэ-мэ-нэ, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, ё-пэ-рэ-сэ-тэ, ёклмн, ёпрст, ёкала-манокала, ё-моё, ё-моё-коробка-спичек, ёпст, ёпсть, ёпт, йопт, ёпта, ёптый, ёптыть, ёпть, ёптель-шмоптель, ёшь-твою-вошь, ёшь-твою-клёш, ёшь-твою-плешь, ёрш-твою-медь, ёж-твою-медь, ёж-твою-мышь, ёк-макарёк, ёкарный-макарёкарный, ёкарный бабай, ёханный бабай, ёханый бабай, жёванный бабай, ёшкин кот, ёшкин корень, ёшки-матрёшки, ёшкин-матрёшкин, е-батюшки мои, ебатюшки мои, едрён батон, едрёна вошь, едрёна колобашка, едрёна корень, едрёна кочерга, едрёна матрёна, едрёна мать, едрёна-кучерёна, едрёная матерь, едрёный корень, едрит твою в пень, едрит твою налево, едрит твою, едрить твою в дышло, едрить твою кочерыжку, едрить твою налево, едрить, едрить-мадрить, едрить-мандрить, едрить-твою-налево, едрить-твою-переядрить, ядрён батон, ядрёна вошь, ядрёна колобашка, ядрёна корень, ядрёна кочерга, ядрёна матрёна, ядрёна мать, ядрёна-кучерёна, ядрёная матерь, ядрёный корень, ядрит твою в пень, ядрит твою налево, ядрит твою, ядрить твою в дышло, ядрить твою кочерыжку, ядрить твою налево, ядрить, ядрить-мадрить, ядрить-мандрить, ядрить-твою-налево, ядрить-твою-переядрить, епатий-коловратий, ёперный тарантас, ёперный театр, ядрён корень, ядрёна вошь, ядрёна корень, ядрёна кочерга, ядрёна матрёна, ядрёна мать, ядрёна-кучерёна, ядрёный корень, твою мать, твою ты мать, твою маму, твою ты маму, твою ты матерю, тудыть, тудыть-растудыть, тудыть твою в дышло, тудыть твою качель, тудыть твою в качель, блин, блин-компот, етитская сила, египетская сила, ебипетская сила, и биться сердце перестало; вульг.: блядский барабан; вульг., экспр.: в рот тебе елду; обсц.: ебануться, лапти гнутся, ебёна мать, ебёная матерь, ебёный бобёр, ебёный хуй, ёб твою мать, ёб вашу мать, ёб его мать, еби его мать, ети его мать, ёб её мать, еби её мать, ибиомать, ети её мать, ёб твою, ёб твою ёб, боже ж ёб твою мой, ебись твою в ноздрю, ахтыжёбаныйтынахуй, ухтыжёбаныйтынахуй, ёбаный в рот, ёбаный ты в рот, ёбаный твой рот, ёбана в рот, ёбанарот, ёбаный в жопу, ёбаный пиздец, ёбаный покос, ёбаный насос, ёбаный карась, ёбаный компот, ёбаный конь, ёбаный налево, ёбаный насрать, ёбаный носорог, ёбаный ананас, ёбаный насрать, ёбаный по голове, ёбаный по черепу, ёбаный по макитре, ёбаный по кумполу, ёбаное вымя, ёбаный пиздец, ёбаный понеси, ёбаный стыд, ёбаный стос, ёбаный сусек, ёбаный тарантас, ёбаный цирк, ёбаный шашлык, ёбаный экибастуз, ёбаньки, ебать, ебать-ебать, ебать-копать, ебать-молотить, ебать-колотить, ебать-косить, ебать-ковырять, ебать-колоть, ебать-разъебать, ебать и резать, ебать-дремать, ебать-насрать, ебать-срать-мазать, ебать вола, ебать его в спину, ебать конём, ебать коня в лицо, ебать мой голый череп, ебать мой лысый череп, ебать-копать мой лысый череп, ебать мои лысые валенки, ебать мой лысый хуй, ебать мою плешь, ебать меня в рот, ебать мои кастрюльки, ебать мои сиськи, ебать мои титечки, ебать мои уши, ебать мой хуй, ебать мой хуй ментовской жопой, ебать мою жопу, ебать мою тощую задницу, ебать твоё коромысло, ебать тебя в колено, ебать тебя раком, ебать того в сраку, ебать тот день, ебать тот рот, ебать ту Люсю, ебать тя в сраку, ебать царя в бороду, ебать царя в ухо, ебать царя, ебаться в телевизор, ебаться в хуй, ебаться в шляпе, ебаться-всраться, ебаться-обосраться, ебаться-сраться, ебаться-сраться, в говне ковыряться, ебаться-сраться-колупаться, ебаться-улыбаться, ебаться-усраться, ебать-тарахтеть, ебачьи уши, ебёныть, ебическая сила, ебитская сила, ебицкая сила, ебучие рога, еблысть, еблысь, ебок, ебох, ёбс, ёб-с, ёбс-переёбс, ёбстудэй, ёбс-тудэй, ебутся быки, ебутся грибы, ёбушки, ёбушки-воробушки, ёпт вашу мать, ёпт твою мать, заебок, заебон, я ебу бабу ягу; обсц., прост.: ёб иху мать; обсц., экспр.: а ебётся оно в чайник, в рот ебать мой лысый череп, в рот ебать твои костыли, в рот мента ебать, мать их ёб, мать его ети, мать её ети, мать ети, ети-т-твою мать; обсц., прост., экспр.: мать иху ёб; обсц., диал. или рег.: ябическая сила, ябитская сила, ябицкая сила; обсц., эррат.: ебануцца, лапти гнуцца, ёбана в рот, ёбана рот,

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От ёлка + палка, возникло как эвфемизм матерного ругательства.

Фиксируется с 1903 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить