Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я завалю́сь завали́лся
завали́лась
Ты зава́лишься завали́лся
завали́лась
завали́сь
Он
Она
Оно
зава́лится завали́лся
завали́лась
завали́лось
Мы зава́лимся завали́лись зава́лимся
зава́лимтесь
Вы зава́литесь завали́лись завали́тесь
Они зава́лятся завали́лись
Пр. действ. прош. завали́вшийся
Деепр. прош. завали́вшись

за-ва-ли́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заваливаться.

Приставка: за-; корень: -вал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

 
Танк завалился [2] на́ бок

Значение править

  1. затеряться, упав, свалившись за что-н. или между какими-н. предметами ◆ Книга завалилась за полку. ◆ В последующие недели наблюдая за ним, Клара заметила, что он никогда не жалел ни о чём пропавшем, будь то завалившийся карандаш или вся его погибшая жизнь, ни на кого и ни на что не сердился, в равной мере и не боялся никого. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. ◆ Вернув Маргарите подарок Воланда, Азазелло распрощался с нею, спросил, удобно ли ей сидеть, а Гелла сочно расцеловалась с Маргаритой, кот приложился к ее руке, провожатые помахали руками безжизненно и неподвижно завалившемуся в угол сидения мастеру, махнули грачу и тотчас растаяли в воздухе, не считая нужным утруждать себя подъёмом по лестнице. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г.
  2. прост. упасть, обрушиться, обвалиться; опрокинуться ◆ Он рванулся вперёд, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и всё тело, извиваясь, задирая ковёр каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то. И. А. Бунин, «Господин из Сан-Франциско», 1915 г. [НКРЯ] ◆ И только когда танк, завалясь в канаву, остановился и широко развернул над собой, как знамя смерти, огромное пламя с бахромой дыма, Матвей Юргин осмотрелся и, увидев, что вокруг рвутся снаряды, вспомнил об Андрее. Бубеннов Михаил, «Белая береза», 1942—1952 г.
  3. накрениться, быть готовым упасть ◆ Забор завалился. ◆ В тумане только и видно было — прильнувшего к гриве всадника и другого, настигающего его, завалясь в седле, для удара шашкой. Алексей Толстой, «Хождение по мукам», 1941 г.
  4. разг., фам. улечься, залечь ◆ Завалиться спать. ◆ Он завалился на диван. ◆ А вчера, продолжала невестка, не было его целые сутки, пришёл пьяный и сразу же завалился в сапогах на кровать. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г.
  5. разг. потерпеть неудачу; провалиться ◆ Завалиться на экзамене.
  6. разг., фам. заявиться, прийти (не прошенным) ◆ Митька-подлец мне поднёс, да я ещё к одной солдатке-шинкарке завалился, у неё всегда самогонка была. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. ◆ Поехали с девицей на выставку Моне, где она погибла для человечества, потом по городу шлялись, лопали в виде исключения всякую гадость, а напоследок завалились в кино. «Наши дети: Подростки // Форумы на Eva.ru», 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. затеряться
  2. опрокинуться, обрушиться, обвалиться
  3. накрениться
  4. -
  5. провалиться, потерпеть неудачу
  6. заявиться

Антонимы править

  1. сохраниться
  2. вознестись
  3. выпрямиться
  4. встать
  5. преуспеть

Гиперонимы править

  1. потеряться
  2. упасть
  3. -
  4. -
  5. появиться

Гипонимы править

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. прийти, сходить

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от завалить, из за- + валить, далее из праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Метаграммы править

Перевод править

упасть, затеряться
опрокинуться, обрушиться
накрениться
улечься (спать)
потерпеть неудачу
заявиться

Анаграммы править

Библиография править