Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
бе́дность
|
бе́дности
|
Р.
|
бе́дности
|
бе́дностей
|
Д.
|
бе́дности
|
бе́дностям
|
В.
|
бе́дность
|
бе́дности
|
Тв.
|
бе́дностью
|
бе́дностями
|
Пр.
|
бе́дности
|
бе́дностях
|
бе́д-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -бедн-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ˈbʲednəsʲtʲ] мн. ч. [ˈbʲednəsʲtʲɪ]
- свойство по значению прилагательного бедный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- состояние, положение бедняка ◆ Прежде он думал, что он, русский человек, — жертва интриг, несправедливостей, притеснений, жертва людской неблагодарности, жадности, бедности, и был твёрдо уверен, что освободись он хоть на одну минуту от всех вышеупомянутых бед, так сейчас же, сию минуту, все увидят, как он добр, благороден, великодушен, вежлив, щедр, непоколебим и честен… Г. И. Успенский, «Не воскрес», (Из разговоров про войну) // «Новые времена, новые заботы», 1873 г. [НКРЯ]
- —
- безденежье, стеснённость
- богатство
- богатство
- свойство
- состояние, положение
- нищета
- нужда
Происходит от прил. бедный и сущ. беда, далее от праслав. *běda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣда, русск. беда, укр. біда́, болг. беда, сербохорв. биjѐда, чешск. bída, др.-польск. biada, в.-луж., н.-луж. běda, далее восходит к праиндоевр. bheidh- «принуждать», от которого готск. 𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 (baidjan) «принуждать», др.-в.-нем. beitten «требовать», др.-греч. πείθω «убеждаю», лат. fido «полагаюсь», алб. bë «клятва». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
состояние, положение бедняка; нужда
|
|
- Аварскийav: гъарзикълъи; гьечӀолъи
- Азербайджанскийaz (кир.): јохсуллуг, касыблыг
- Азербайджанскийaz (лат.): yoxsulluq, kasıblıq
- Албанскийsq: fukarallëk м.; skamje ж.; varfëri ж.; vobekësi ж.
- Английскийen: misery, poverty, penury
- Арабскийar: فَقْر (faqr)
- Астурийскийast: probeza ж.
- Африкаансaf: armoede
- Башкирскийba: ярлылыҡ, фәҡирлек, хәйерселек, юҡсыллыҡ, мохтажлыҡ
- Белорусскийbe: беднасць ж.
- Вилямовскийwym: aormüt
- Галисийскийgl: pobreza ж.
- Гинухскийgin: йатимлъи
- Годоберинскийgdo: бискинлъи; йазихъилъи; мискинлъи
- Готский†got: 𐌸𐌰𐍂𐌱𐌰 (þarba)
- Греческийel: φτώχια; ένδεια; ανέχεια
- Грузинскийka: სიღარიბე, სიღატაკე
- Гуджаратиgu: ગરીબાઈ (garībāī), દળદર (daḷdar)
- Гэльскийgd: bochdainn м., truaighe ж.
- Датскийda: fattigdom, armod
- Древнеанглийский†ang: iermþ, iermþu
- Древнегреческий†grc: ἔνδεια ж.; χρημοσύνη ж.
- Ивритhe: דלות (dalut); עוני
- Идишyi: אָרעמקײט ж.; אָרעמשאַפֿט ж.; דלות м.
- Идоиio: povreso
- Ингушскийinh: къел
- Индонезийскийid: kemiskinan
- Интерлингваиia: miseria, paupertate, povressa
- Ирландскийga: bochtaineacht ж.
- Исландскийis: fátækt
- Испанскийes: pobreza ж., indigencia ж.; necesidad ж.
- Итальянскийit: povertà ж., miseria ж.
- Казахскийkk: жарлылық; кедейлік; сорлылық
- Калмыцкийxal: угарлт; яду
- Каталанскийca: pobresa ж.
- Киргизскийky: кедейлик, жардылык, жакырдык, бечаралык
- Китайский (упрощ.): 贫苦 [pínkǔ]; 窘 [jiǒng]
- Корейскийko: 가난 (ganan), 빈곤 (bin-gon)
- Корсиканскийco: puvertà
- Кумыкскийkum: ярлылыкъ, пакъырлыкъ, касиплик; гьажатлылыкъ
- Курдскийku: xizanî; jarî
- Курдскийckb (сорани): ههژاری
- Кхмерскийkm: ភាពក្រ (pʰiep krɑɑ)
- Латинскийla: egentia ж.; egestas ж.; inopia ж.; paupertas ж.
- Латышскийlv: trūkums м.; nabadzība ж.
- Лезгинскийlez: тӏимилвал, эксиквал, кьитвал
- Лимбургскийli: ermood, ermeuj
- Литовскийlt: neturtingumas; skurdas
- Люксембургскийlb: Aarmut
- Македонскийmk: сиромаштија
- Марийскийchm: нужналык; йорлылык
- Мокшанскийmdf: ашуши
- Монгольскийmn: хоосон, ядуу
- Навахоnv: téʼéʼį́
- Немецкийde: Armut ж.
- Ненецкийyrk: мангг
- Нидерландскийnl: armoede
- Норвежскийno: fattigdom
- Нормандскийroa-nor: pouôrreté
- Окситанскийoc: pauretat
- Осетинскийos: мӕгуырдзинад, хъуагдзинад
- Польскийpl: bieda, ubóstwo
- Португальскийpt: pobreza ж.
- Самоаsm: matitiva
- Сербскийsr (кир.): сиромаштво ср.
- Сицилийскийscn: puvirtà ж., puvirtati
- Словацкийsk: chudoba ж., bieda ж.
- Таджикскийtg: камбағалӣ, муҳтоҷӣ, қашшоқӣ, бенавоӣ, бечорагӣ, фақирӣ
- Татарскийtt: йолкышлык; фәкыйрьлек; ярлылык; мохтаҗлык
- Телугуte: పేదరికం (pēdarikaṃ), బీదరికం (bīdarikaṃ)
- Тсванаtn: khumanego
- Тувинскийtyv: түрег
- Турецкийtr: yoksulluk; ihtiyaç; fakirlik
- Туркменскийtk: garyplyk; ýoksullyk; mätäçlik
- Узбекскийuz: kambagʻallik, faqirlik, yoʻqchilik, qashshoqlik, muhtojlik
- Украинскийuk: бідність; убогість, вбогість
- Урдуur: غریبی (ġarībī)
- Финскийfi: köyhyys
- Французскийfr: pauvreté ж.
- Фризскийfy: earmoed
- Фриульскийfur: puaretât, miserie
- Хиндиhi: ग़रीबी (ġarībī)
- Хорватскийhr: siromaštvo, oskudica
- Цезскийddo: мискинлъи
- Черокиchr: ᎤᏓᏍᏓᏲᎯᏎᏗ (udasdayohisedi)
- Чеченскийce: къоьлла
- Чешскийcs: bída ж.; nouze
- Чувашскийcv: мĕскĕнлĕх; начарлăх; чухăнлăх; юрă; юрлăх; юхă
- Шведскийsv: fattigdom
- Эвенкийскийevn: дяӈан, дёгор, какира, шинимук, ядаку
- Эрзянскийmyv: кажовчи, арасьчи (аразьчи)
- Эсперантоиeo: malriĉeco
- Эстонскийet: vaesus
- Якутскийsah: дьадаҥы, кыһалҕа
- Японскийja: 貧乏 (びんぼう, bimbō), 貧困 (ひんこん, hinkon)
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|