РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я завою́ю завоева́л
завоева́ла
Ты завою́ешь завоева́л
завоева́ла
завою́й
Он
Она
Оно
завою́ет завоева́л
завоева́ла
завоева́ло
Мы завою́ем завоева́ли завою́ем
завою́емте
Вы завою́ете завоева́ли завою́йте
Они завою́ют завоева́ли
Пр. действ. прош. завоева́вший
Деепр. прош. завоева́в, завоева́вши
Пр. страд. прош. завоёванный

за-во-ев-а́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол несовершенного вида — завоёвывать.

Приставка: за-; корень: -воева-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. захватить силой, например в ходе боевых действий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. прилагая усилия, добиться чего-либо, получить что-либо ◆ Отдыхай: он делом завоёван, // Этот отдых, славный город мой! А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером», 1940 // «Полярная правда»

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. взять
  2. добиться

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из за- + воевать, далее от воин, от праслав. *vojь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, вояка, укр. воїн, вояк, болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти «покорить». Родственно лит. vejù, výti «гнать(ся), преследовать» (vajóti импф.), др.-инд. vḗti «преследует, стремится к», авест. vayeiti «гонит, преследует», лат. venor, -āri «охотиться», др.-исл. veiðr «охота», др.-в.-нем. weida «охота», греч. ἴεμαι «стремлюсь, желаю», ирл. fíad «дичь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

захватить
добиться