молитва
В Википедии есть статья «молитва». |
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема молитва (L128959). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | моли́тва | моли́твы |
Р. | моли́твы | моли́тв |
Д. | моли́тве | моли́твам |
В. | моли́тву | моли́твы |
Тв. | моли́твой моли́твою |
моли́твами |
Пр. | моли́тве | моли́твах |
мо-ли́т-ва
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мол-; суффиксы: -и-тв; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- действие по значению гл. молиться; хвалебное, благодарственное или просительное обращение верующего (священника или мирянина) к Богу, Богородице или святым ◆ Идти на молитву. ◆ Мусульмане говорят, что пятницу чтил сам пророк Мухаммед, совершавший в этот день публичную молитву. «Мусульманские праздники» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]
- религ. текст, читаемый или произносимый верующим (священником или мирянином) при таком обращении ◆ Читать молитву. ◆ В минуту жизни трудную // Теснится ль в сердце грусть: // Одну молитву чудную // Твержу я наизусть. М. Ю. Лермонтов, «Молитва („В минуту жизни трудную…“)», 1839 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- частичн.: моление
- ?
Антонимы
править- —
- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от гл. молиться (молить), далее из праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- встать на молитву
- заупокойная молитва
- отходная молитва
- покаянная молитва
- поминальная молитва
- совершить молитву
- стоять на молитве
- творить молитву / сотворить молитву
- читать молитву
Пословицы и поговорки
править- и вор Богу молится, да чёрт молитву перехватывает
- не про лукавого молитва читается, а от лукавого
- хоть в шапке принеси, да чтоб была молитва
- через лес молитву даёт
- денежна молитва, что острая бритва
- молитва места не ищет
- пению время, молитве час
- вашими молитвами живём
- не хлебом живы, а молитвою
- послушание паче поста и молитвы
- молитву твори, а муку в квашню клади
- с молитвой на устах, с работой в руках
Перевод
правитьдействие молящегося | |
|
Библиография
правитьБолгарский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьформа | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | моли́тва | моли́тви |
опред. | моли́тва моли́твата |
моли́твите |
счётн. | — | |
зват. | — |
мо-ли́т-ва
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- молитва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьмо-лит-ва
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- молитва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьмо-лит-ва
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- молитва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- мольба ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Украинский
правитьВ укр. Википедии есть статья «молитва». |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | моли́тва | молитви́ |
Р. | моли́тви | молито́в |
Д. | моли́тві | молитва́м |
В. | моли́тву | молитви́ |
Тв. | моли́твою | молитва́ми |
М. | моли́тві | молитва́х |
Зв. | моли́тво* | молитви́* |
мо-ли́т-ва
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*c по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- молитва (действие молящегося) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- молитва (текст) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *molditi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν — Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι — Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править- МОЛИТВА // «Словник української мови» в одинадцяти томах / Под ред. И. К. Белодеда. — Киев : Наукова думка, 1973. — Т. 4. — С. 783.