РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я наберу́ набра́л
набрала́
 —
Ты наберёшь набра́л
набрала́
набери́
Он
Она
Оно
наберёт набра́л
набрала́
набра́ло
 —
Мы наберём набра́ли наберём
наберёмте
Вы наберёте набра́ли набери́те
Они наберу́т набра́ли  —
Пр. действ. прош. набра́вший
Деепр. прош. набра́в, набра́вши
Пр. страд. прош. на́бранный

на-бра́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — набирать.

Приставка: на-; корень: -бр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. взять в несколько приёмов; собрать постепенно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. насчитать, обнаружить определённое количество кого-либо или чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. нанять, завербовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. вобрать в себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. взять с собою что-либо в каком-либо (обычно большом) количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. полигр. составить из типографских литер (какой-либо текст для напечатания) ◆ Повесть была принята, набрана, но затем её, вероятно на стадии цензуры, зарубили. Аркадий Мильчин, «В лаборатории редактора Лидии Чуковской» // «Октябрь», 2001 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. ввести с помощью клавиатуры (буквы, текст) ◆ Нашёл нужную ячейку, набрал код и вынул объёмистую спортивную сумку. «Героиновый тюремщик» // «Криминальная хроника», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. собрав, составить что-либо целое из различных или одинаковых частей ◆ Он набрал целое ожерелье ракушек — витых и перламутровых, напоминавших окаменевшие морские уши. Александр Дорофеев, «Эле-Фантик» // «Мурзилка», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. достичь какой-либо степени в чём-либо, увеличить количественный показатель чего-либо ◆ Машина мягко тронулась с места и легко набрала скорость. Зиновий Юрьев, «Смертельное бессмертие» // «Наука и жизнь», 2007 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ К счастью, за эти годы я почти не набрал вес, что позволило мне легко влезть в костюм тридцатилетней давности. Герард Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  10. перен. употр. с род. и дат. п. разг. позвонить кому-либо, (реже) чему-либо ◆ В десять вечера позвонил племяннице: набери меня утром. Александр Терехов, «Каменный мост», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Анна встала и набрала московскую квартиру. Услышала спокойный, интеллигентный голос Ферапонта. В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый мир», 2002 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  11. перен., разг. позвонить по телефону ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ?
  2. ?
  3. нанять, завербовать, зачислить, частичн. принять
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. увеличить

АнтонимыПравить

  1. ?
  2. ?
  3. сократить, распустить, выгнать
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. сбросить, сократить, уменьшить

ГиперонимыПравить

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. изменить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из на- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить