Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж форма
Им. ничто́
Р. ничего́
Д. ничему́
В. ничто́
Тв. ниче́м
Пр. ни о чём

ни-что́

Местоименное существительное, отрицательное. В сочетании с предлогами пишется раздельно: ни за что, ни для чего, ни у чего, ни с чем, ни при чём и т.п.

Приставка: ни-; корень: -что- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. местоимение: никакая вещь, ни одно дело ◆ Генералу очень понравилось, что во внешнем виде Озерова ничто не говорило о его долгих и трудных скитаниях. Бубеннов, «Белая берёза» ◆ Никого не бойтесь и ни для чего не лгите. Н. С. Лесков, «Томленье духа», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. в значении существительного пустое место ◆ Мои товарищи теперь ещё ничто, а я на ваканции полкового командира. Л. Н. Толстой, «Война и мир» ◆ Эти математические связи существовали сами по себе в пустом ничто, вне мира атомных ядер и звёзд, вне электромагнитных полей и полей тяготения, вне пространства и времени, вне человеческой истории и геологической истории земли… В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Химическое ничто — торричеллиева пустота, можно получить пространство, в котором не останется ни одной молекулы. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. ничего
  2. ноль, пустота, вакуум

АнтонимыПравить

  1. что-то, кое-что, всё, по признаку одушевлённости: никто

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ни- + что, далее от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

Пословицы и поговоркиПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

МетаграммыПравить