Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я омоложу́сь омолоди́лся
омолоди́лась
Ты омолоди́шься омолоди́лся
омолоди́лась
омолоди́сь
Он
Она
Оно
омолоди́тся омолоди́лся
омолоди́лась
омолоди́лось
Мы омолоди́мся омолоди́лись омолоди́мся
омолоди́мтесь
Вы омолоди́тесь омолоди́лись омолоди́тесь
Они омолодя́тся омолоди́лись
Пр. действ. прош. омолоди́вшийся
Деепр. прош. омолоди́вшись, омолодя́сь

о·мо-ло-ди́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — омолаживаться.

Приставка: о-; корень: -молод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐməɫɐˈdʲit͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. стать моложе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. частичн.: помолодеть

Антонимы править

  1. постареть, состариться

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. омолодить, далее из о- + молодить, далее от прил. молодой, из праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править