перехотеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перехочу́ | перехоте́л перехоте́ла |
— |
Ты | перехо́чешь△ | перехоте́л перехоте́ла |
перехоти́ |
Он Она Оно |
перехо́чет△ | перехоте́л перехоте́ла перехоте́ло |
— |
Мы | перехоти́м | перехоте́ли | перехоти́м перехоти́мте |
Вы | перехоти́те | перехоте́ли | перехоти́те |
Они | перехотя́т | перехоте́ли | — |
Пр. действ. прош. | перехоте́вший | ||
Деепр. прош. | перехоте́в, перехоте́вши |
пе-ре-хо-те́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c'^.
Приставка: пере-; корень: -хот-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪxɐˈtʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- испытав очень сильное, длительное желание, нетерпение, перестать хотеть ◆ Хотя, может, это в данный момент мне так хочется, а завтра я могу перехотеть. Наталья Нецкая, «Меняю бред на бренд», 2014 г.
Синонимы
Антонимы
- захотеть (конверсив)
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от пере- + хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|