РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я захочу́ захоте́л
захоте́ла
 —
Ты захо́чешь захоте́л
захоте́ла
захоти́
Он
Она
Оно
захо́чет захоте́л
захоте́ла
захоте́ло
 —
Мы захоти́м захоте́ли захоти́м
захоти́мте
Вы захоти́те захоте́ли захоти́те
Они захотя́т захоте́ли  —
Пр. действ. прош. захоте́вший
Деепр. прош. захоте́в, захоте́вши
Пр. страд. прош.

за-хо-те́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c'^. Соответствующий глагол несовершенного вида — хотеть.

Приставка: за-; корень: -хот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. начать хотеть, почувствовать желание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. возжелать, пожелать

АнтонимыПравить

  1. расхотеть

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

  1. возжаждать, проголодаться, взалкать

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из за- + хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ и хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. сhс(i)еt᾽, польск. сhсiеć, сhсę, в.-луж. сhсус́, сhсu, нж.-луж. kśeś, соm. Праслав., по-видимому, *хъtěti, *хoti̯ǫ, которое сближают ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» нередко с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить