Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я хочу́ хоте́л
хоте́ла
Ты хо́чешь хоте́л
хоте́ла
*хоти́
Он
Она
Оно
хо́чет хоте́л
хоте́ла
хоте́ло
Мы хоти́м хоте́ли
Вы хоти́те хоте́ли *хоти́те
Они хотя́т хоте́ли
Пр. действ. наст. хотя́щий
Пр. действ. прош. хоте́вший
Деепр. наст. хотя́
Деепр. прош. хоте́в, хоте́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… хоте́ть

хо-те́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c'⌧^. Образование форм повелительного наклонения затруднено. Страд. причаст. настоящего и прошедшего времени нет. Редкому деепричастию настоящего времени хотя́ омонимичен часто употребляемый союз. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа захоте́ть, отхоте́ть, перехоте́ть.

Встречаются также просторечные или иронические варианты спряжения личных форм в настоящем времени по схемам: 5b^ — хоти́шь, хоти́т; 5c (орфографически неправильно) — хо́чим, хо́чите, хо́чат; ^c — хо́чем, хо́чете, хо́чут. Используется и другой просторечный вариант написания и произношения формы хо́чешь: хошь.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -хот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. при вин., род. пп., инфинитиве либо придаточном с союзом «чтобы» чувствовать тягу к чему-либо; иметь желание или намерение (что-либо делать/сделать) ◆ А может, ты украсть хочешь; кто тебя знает. Н. А. Островский, «Гроза», 1860 г. [НКРЯ] ◆ Хочешь, я распоряжусь: тебя в больницу перевезут, в хорошую городскую больницу? И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. [НКРЯ] ◆ А где же ваша работа, которою вы хотели государя утешить? Н. С. Лесков, «Левша», 1881 г. ◆ Она ещё ни разу не признавалась ему в любви и не хотела, чтобы он знал, и скрывала своё чувство, но по лицу его видно было, что он превосходно понимал её, — и самолюбие её страдало. А. П. Чехов, «Володя большой и Володя маленький», 1893 г. ◆ А Таня, тогда уже красивая, взрослая девушка, ни о чём не думала, кроме любви, и хотела только любви и счастья, страстно хотела, и ожидала жениха, который грезился ей дни и ночи. А. П. Чехов, «У знакомых», 1898 г. [НКРЯ]
  2. перен. испытывать к кому-либо сексуальное влечение ◆ Хочухочу… — сквозь зубы проговорила она, закрыв глаза, и замерла под его могучими, раздавившими её, мявшими и толкавшими движениями. М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910–1912 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. книжн.: желать; устар.: алкать
  2. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. стремиться, добиваться; мечтать
  2. ?

Гипонимы

  1. книжн., устар.: вожделеть, жаждать
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем хот/хоч

Этимология

Из праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

нейтральное понятие
сексуальное влечение

Библиография

Литература

  • Шатуновский И. Б. Пропозициональные установка: мнение и воля // Петров В. В. Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М.: Наука, 1988, с. 172–173  (детальное описание).
  • Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations // N.Y., 1992 .
  • Апресян Ю. Д. Хотеть и его синонимы. Заметки о словах // Филологический сборник. К 100-летию со дня рождения В. В. Виноградова. М., 1995.
  • Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск // М.: Языки русской культуры, 1997 , с. 456–463.
  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» // М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003 , с. 98–99, 102, 106.