поотдавить
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поотдавлю́ | поотдави́л поотдави́ла |
— |
Ты | поотда́вишь | поотдави́л поотдави́ла |
поотдави́ |
Он Она Оно |
поотда́вит | поотдави́л поотдави́ла поотдави́ло |
— |
Мы | поотда́вим | поотдави́ли | поотда́вим поотда́вимте |
Вы | поотда́вите | поотдави́ли | поотдави́те |
Они | поотда́вят | поотдави́ли | — |
Пр. действ. прош. | поотдави́вший | ||
Деепр. прош. | поотдави́в, поотдави́вши | ||
Пр. страд. прош. | поотда́вленный |
по-от-да-ви́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — давить, отдавливать.
Приставки: по-от-; корень: -дав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
править- МФА: [pɐɐdːɐˈvʲitʲ]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от по- + от- + давить, далее от праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|