Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я потеря́ю потеря́л
потеря́ла
Ты потеря́ешь потеря́л
потеря́ла
потеря́й
Он
она
Оно
потеря́ет потеря́л
потеря́ла
потеря́ло
Мы потеря́ем потеря́ли потеря́ем
потеря́емте
Вы потеря́ете потеря́ли потеря́йте
Они потеря́ют потеря́ли
Пр. действ. прош. потеря́вший
Деепр. прош. потеря́в, потеря́вши
Пр. страд. прош. поте́рянный

по-те-ря́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — терять.

Приставка: по-; корень: -тер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. остаться без чего-либо, лишиться чего-либо из-за забывчивости, небрежности и т. п. ◆ Потерять перчатки.
  2. перестать видеть кого-либо, что-либо, перестать знать расположение, местонахождение и т.п. кого-либо, чего-либо ◆ Потерять жену в магазине.
  3. перестать иметь что-либо, обладать чем-либо; не сохранить, не сберечь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. утратить что-либо, лишиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. найти, обрести

Гиперонимы

Гипонимы

  1. затерять

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из по- + терять, далее из праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. терѧти «губить, разорять» (Дан. Зат., Новгор. I летоп.), потерѧти «погубить» (Сказ. о Соломоне), перетеряти — то же (Соф. 2 летоп. под 1485 г.), русск. терять, сербск.-церк.-слав. тѣряти (др.-греч. διώκειν), укр. теря́ти, болг. те́рам «гоню, подгоняю», сербохорв. тjе̏рати, -а̑м «забивать, соirе», также «преследовать (по суду)», словенск. terati, -аm «пытать», чешск. těr. Взаимосвязь этих слов недостоверна, вост.-слав. слова относятся к тере́ть, тру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

остаться без чего-либо, лишиться чего-либо

Библиография