признаться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я призна́юсь призна́лся
призна́лась
Ты призна́ешься призна́лся
призна́лась
призна́йся
Он
Она
Оно
призна́ется призна́лся
призна́лась
призна́лось
Мы призна́емся призна́лись призна́емся
призна́емтесь
Вы призна́етесь призна́лись призна́йтесь
Они призна́ются призна́лись
Пр. действ. прош. призна́вшийся
Деепр. прош. призна́вшись

при-зна́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — признаваться. Признаться кому-либо в чём-либо.

Корень: -призна-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. открыто заявить о чём-либо, связанном с собственной тайной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. в качестве вводн. слова то же, что честно говоря ◆ – Сам человек и управляет, – поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. заявить, высказаться

ГипонимыПравить

  1. исповедаться, сознаться

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из при- + знать, далее от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить