Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ра́дуюсь ра́довался
ра́довалась
Ты ра́дуешься ра́довался
ра́довалась
ра́дуйся
Он
Она
Оно
ра́дуется ра́довался
ра́довалась
ра́довалось
Мы ра́дуемся ра́довались
Вы ра́дуетесь ра́довались ра́дуйтесь
Они ра́дуются ра́довались
Пр. действ. наст. ра́дующийся
Пр. действ. прош. ра́довавшийся
Деепр. наст. ра́дуясь
Деепр. прош. ра́довавшись
Будущее буду/будешь… ра́доваться

ра́-до-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующие глаголы совершенного вида — обрадоваться, порадоваться.

Корень: -рад-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. испытывать сильное чувство веселья, душевного подъёма ◆ а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв, и ожил, пропадал, и нашелся». «Евангелие от Луки», 15:32 // «Синодальный перевод»

Синонимы

  1. ликовать, торжествовать

Антонимы

  1. грустить, печалиться, тосковать

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ликовать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *radъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. радъ (др.-греч. περιχαρής), укр. ра́дий, рад, белор. рад, болг. рад, сербохорв. ра̏д, ра̏да, ра̏до «охотный», словенск. ràd, rádа «рад, охотный», чешск. rád — то же, словацк. rád, польск., в.-луж., н.-луж. rad. Предполагают родство с англос. rót «радостный, благородный», др.-исл. rǿtask «проясняться, веселеть», англос. rǿtu ж. «радость». Против этих весьма правдоподобных сопоставлений выдвигают возражение, что *рад могло также произойти из *ārda-, ср. ср.-греч. ᾽Αρδάγαστος — имя одного вождя славян (Феофан, Chron. еd. dе Вооr 2, 254, 11) из слав. Radogostь, собств., нов.-греч. ᾽Αρδαμέρι — местн. н. в округе Лангада, Македония — из формы, предшествующей слав. *Radoměrь, а также вепс. Arśkaht — местн. н., которое соответствует совр. русск. Радогоща. В таком случае следовало бы привлечь греч. ἔραμαι «люблю», ἔρως (род. п. -ωτος ср. р.) «любовь». Эти слова трудно отрывать от форм, приводимых на радеть, ради. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Апресян Ю. Д. Радоваться, ликовать, торжествовать 2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 407-415.