РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я сообща́ю сообща́л
сообща́ла
 —
Ты сообща́ешь сообща́л
сообща́ла
сообща́й
Он
Она
Оно
сообща́ет сообща́л
сообща́ла
сообща́ло
 —
Мы сообща́ем сообща́ли
Вы сообща́ете сообща́ли сообща́йте
Они сообща́ют сообща́ли  —
Пр. действ. наст. сообща́ющий
Пр. действ. прош. сообща́вший
Деепр. наст. сообща́я
Деепр. прош. сообща́в, сообща́вши
Пр. страд. наст. сообща́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… сообща́ть

со-об-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сообщить.

Корень: -сообщ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

Общее прототипическое значение — обеспечить кому-либо обладание чем-либо.

ЗначениеПравить

  1. передавать кому-то информацию, делиться сведениями ◆ Об этом сообщают по радио. ◆ Система сообщает, что ресурсы используются на 80%. ◆ Я не хочу сообщать ему эту новость.
  2. книжн. придавать кому-то или чему-то какое-либо свойство или качество ◆ Сообщать движение телу.

СинонимыПравить

  1. вещать, говорить, передавать, транслировать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, заявлять, объявлять, оповещать, предупреждать
  2. придавать

АнтонимыПравить

  1. скрывать, умалчивать, утаивать

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от прилагательного общий, далее от праслав. *оbьti̯о-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии, обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός, πᾶς), русск. общий, болг. общ, о́бщи, сербск. о̏пħӣ, словенск. óbči, чешск. оbес «община, селение, общество», оbесný «общий», польск. оbсу «чужой». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суфф. -ti̯o-; ср.: лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  • Гловинская М. Я. «Сообщать», «информировать», «извещать», «уведомлять», «осведомлять», «докладывать 2», «доносить 2», «заявлять 1», «объявлять 1», «оповещать», «предупреждать 2» // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 460-472.