РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я объявля́ю объявля́л
объявля́ла
 —
Ты объявля́ешь объявля́л
объявля́ла
объявля́й
Он
Она
Оно
объявля́ет объявля́л
объявля́ла
объявля́ло
 —
Мы объявля́ем объявля́ли
Вы объявля́ете объявля́ли объявля́йте
Они объявля́ют объявля́ли  —
Пр. действ. наст. объявля́ющий
Пр. действ. прош. объявля́вший
Деепр. наст. объявля́я
Деепр. прош. объявля́в, объявля́вши
Пр. страд. наст. объявля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… объявля́ть

объ-яв-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — объявить.

Корень: -объявл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. сообщать что-то, доводить до чьего-либо сведения. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. официально сообщать о начале чего-либо. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. публично называть, сообщать имя. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. публично признавать кого-либо в определённом качестве, присваивать статус. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. декларировать, извещать, сообщать, информировать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, заявлять, оповещать, предупреждать
  2. называть

АнтонимыПравить

  1. утаивать

ГиперонимыПравить

  1. говорить

ГипонимыПравить

  1. выкрикивать, провозглашать

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из об- + являть (явить), далее от праслав. *aviti(sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. aвити, ꙗвити, ꙗвити сѧ «показать, явить; показаться, явиться», русск.-церк.-слав. др.-русск. ꙗвити «показать; заявить, объявить», русск. явить, укр. яви́ти, я́вний, белор. я́ва «явление», явля «появление», болг. яве «наяву», явя́ «показываю, говорю», сербохорв. jа́вити «объявлять», — -се «заявлять о себе, появляться», наjа́ви «наяву», словенск. jáviti «докладывать», — -sе «показаться, появиться», чешск. jevit «показать», v jev, nа jеv «открыто, публично», jevný «открытый», словацк. jаviť «показать», jаv «явление», польск. jawić «открыть», nа jaw, nа jawie «открыто», nа jawie «наяву», в.-луж. zjewić, н.-луж. zjawiś — то же, полабск. vüöb-óvе «показывает». Праслав. *aviti родственно лит. оvуjе «наяву», оvуtiеs «привидеться, присниться», латышск. âvîtiês «говорить глупости, вести себя глупо, бесчинствовать», др.-инд. āvíḥ «явный», авест. āvíš — то же, āvīšуа- «явный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  • Гловинская М. Я. Сообщать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать 2, доносить 2, заявлять 1, объявлять 1, оповещать, предупреждать 2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 460-472.