Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. явь я́ви
Р. я́ви я́вей
Д. я́ви я́вям
В. явь я́ви
Тв. я́вью я́вями
Пр. я́ви я́вях

явь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -явь- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [jæfʲ], мн. ч. [ˈjævʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. то, что существует на самом деле; реальная действительность; настоящее, сущее, идущее, свершающееся; белый свет ◆ Но этот сон и сейчас окружает тебя, и ты принадлежишь ему, и ты сама ― сновидение для других, и вся явь, длящаяся для нас, долгая таинственная грёза! А. В. Амфитеатров, «Жар-цвет», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Понадобилось четыре месяца, чтобы пересечь границу между прежней жизнью и новой явью. Ольга Славникова, «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», 1995–1999 гг. [НКРЯ]
  2. устар. то, что происходит открыто, на глазах ◆ Оленинская партия не в явь, но тайно также не благоволила к нему. Ф. Ф. Вигель, Записки, 1850–1860 гг. [НКРЯ] ◆ Ещё как заживём мы с вами, в любви да согласии, без обмана, не за углом, а в явь перед всем народом, в церкви целоваться будем… Н. Э. Гейнце, «Аракчеев», 1898 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. настоящее, сущее, идущее, свершающееся
  2. ?

Антонимы

  1. частичн.: сон, мечта, бред, вымысел, выдумка, мираж, галлюцинация, химера
  2. ?

Гиперонимы

  1. действительность, реальность
  2. происходящее

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -яв-

Этимология

От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѩвѣ, также ѩвити, ѩвити сѧ, явьнъ, ст.-слав. ѩвѣ/авѣ (ср. ѩвити/авити, болг. явя, яве, сербохорв. јавити, најави, словенск. javiti, чешск. jevit, v jev, na jev, jevny, словацк. javiť, jav, польск. jawic, na jaw, na jawie, верхнелуж. zjewic, нижнелуж. zjawis, полабск. vüöb-óve). Далее от праслав. *aviti, родственного лит. ovyje, ovyties, латышск. âvîtiês, древнеинд. avih, авест. avis, avisya-. Сомнительна связь с ясный; спорна связь с греч. αἰσϑάνομαι, ἀΐω, ἐπ-άϊστος, лат. audio, ire и oboedio. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

то, что существует на самом деле; реальная действительность; настоящее, сущее, идущее, свершающееся; белый свет
то, что происходит открыто, на глазах

Библиография