Русский

выть (глагол)

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я во́ю вы́л
вы́ла
Ты во́ешь вы́л
вы́ла
во́й
Он
Она
Оно
во́ет вы́л
вы́ла
вы́ло
Мы во́ем вы́ли
Вы во́ете вы́ли во́йте
Они во́ют вы́ли
Пр. действ. наст. во́ющий
Пр. действ. прош. вы́вший
Деепр. наст. во́я
Деепр. прош. вы́в, вы́вши
Будущее буду/будешь… вы́ть

выть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующие глаголы совершенного вида — взвыть, завыть.

Корень: -вы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. издавать вой, протяжно громко кричать (о животных) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. издавать громкие звуки, подобные вою животных (о музыкальных инструментах, летящих снарядах и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. громко плакать, рыдать, издавая протяжные звуки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. завывать

Антонимы

Гиперонимы

  1. звучать, кричать

Гипонимы

  1. подвывать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat "кричать, ликовать", болг. ви́кам "кричу", сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti "выкрикнуть". Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ "крик", греч. αὔω "кричу, зову", др.-в.-нем. ûwila "сова", англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Метаграммы

Перевод

издавать вой
издавать похожие на вой звуки
рыдать

выть (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вы́ть вы́ти
Р. вы́ти вы́тей
Д. вы́ти вы́тям
В. вы́ть вы́ти
Тв. вы́тью вы́тями
Пр. вы́ти вы́тях

выть

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -выть-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. пай, часть, доля чего-либо в России XV в.-начала XX в. ◆ Я заплачу всё то, что на мою выть достанется.
  2. устар., перен. участь, судьба, рок Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. истор. вычет из имущества кого-либо в пользу пострадавшего за нанесённый ущерб в России XV в.-начала XVIII в.
  4. истор. небольшая крестьянская община в России до 1917 года ◆ И под этим дешевеньким ситцем // Ты мила мне, родимая выть. С. А. Есенин, «Низкий дом с голубыми ставнями…», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. устар. причитаемая доля пищи, паёк Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. устар. время приёма пищи (завтрак, обед и т. д.) Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. устар. рабочее время между двумя приёмами пищи Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ За две выти управился с дровами.
  8. устар. позыв на еду, алчба, аппетит, голод, охота есть Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля ◆ У меня нет выти. — Мне не хочется есть.
  9. истор. мера земли, 19 десятин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. паёк

Антонимы

  1. трапеза, приём пищи

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов