РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я зави́сну зави́с
зави́сла
 —
Ты зави́снешь зави́с
зави́сла
зави́сни
Он
Она
Оно
зави́снет зави́с
зави́сла
зави́сло
 —
Мы зави́снем зави́сли зави́снем
зави́снемте
Вы зави́снете зави́сли зави́сните
Они зави́снут зави́сли  —
Пр. действ. прош. зави́сший
Деепр. прош. зави́сши

за-ви́с-нуть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a. Соответствующий глагол несовершенного вида — зависа́ть.

Приставка: за-; корень: -вис-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

Общее прототипическое значение — остановиться, перестать продвигаться.

  1. задержаться, остановиться где-либо, над чем-либо в полёте или в момент свободного падения ◆ Пригнувшись, мелко задрожали в такт с мотором кустики мелколистной полярной березки-ярника, и наш вертолёт тяжело оторвался и завис над тайгой, задумался на секунду и, качнувшись, пошёл над озерком, взяв курс на маленький аэродром. Т. Здорик, «Малахитовая шкатулка», 1975 г. // «Юный натуралист» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Едва, впрочем, глянув, Баландин отбросил лист в сторону, так что он, спланировав, бессильно завис на самом углу журнального столика. Семен Данилюк, «Рублёвая зона», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. остановиться, замереть, оказаться в неподвижном состоянии ◆ Между тем в импровизированном кафе настала нерушимая тишина, всё замерло, всё зависло, всё умолкло и задумалось. Инка, «2004» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надвигалась пополуденная маета ― недалёкий теперь уже час, когда остервенелое солнце, мертво зависнув над точечным двенадцатиэтажником напротив, простреливает всю квартиру навылет. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г.
  3. разг., жарг. остаться, задержаться где-либо, у кого-либо, с кем-либо ◆ ― Если ты думаешь, что я завис у какой-то женщины, то, к сожалению, ты не прав, — сказал он. Н. Леонов, А. Макеев, «Эхо дефолта», 2000–2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут с мужиками на днях в пабе зависли. Семен Данилюк, «Рублёвая зона», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг. оказаться в неопределённом положении, состоянии, остановиться в реализации ◆ Сказал, что дело опять зависло и, похоже, приеду я всё-таки один. В. Я. Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А вопрос у меня такой, я тут зависла в раздумье:), хочется волосы покрасить в какой-нибудь цвет поблондинистее:), а то я вроде блондинка, и вроде нет, только вот не знаю, стоит ли овчинка выделки, вдруг волосы испорчу, да и потом поддерживать цвет, наверное, мука? «Красота, здоровье, отдых: Красота (форум)», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. комп. жарг. перестать работать в результате сбоя, неполадки (о компьютерной программе, вычислительном средстве и т. п.) ◆ Зато он занимает больше ресурсов компьютера, и если памяти не хватает, может «зависнуть» при прокладке маршрута (так было у нас трижды). Анатолий Богомолов, «Спортивное ориентирование», 2004.02.15 г. // «За рулём» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн.: замереть, остановиться
  2. остановиться
  3. жарг.: повиснуть, подвиснуть, грохнуться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. остановиться
  2. сломаться

ГипонимыПравить

  1. задуматься
  2. перегрузиться

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из за- + виснуть, далее от праслав. *visěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. висѣти, укр. висіти, болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словенск. viséti, чешск. viset, польск. wisieć. Связано чередованием с *věs, *věsiti (ср. русск. вес, весить). Не имеет надёжных соответствий. Сравнивают с лит. vaipýtis «зевать, глазеть», др.-в.-нем. weibôn «качать», лат. vibrāre, др.-инд. vḗpatē «дрожит»; другая ступень чередования — в лит. atvìpti «свешиваться», vypsóti «стоять разиня рот». Сравнивают также с осет. awynʒyn / awinʒun «вешать», перс. āvēz-, āvēxt- «висеть, вешать». Сюда же висок. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

задержаться, остановиться где-либо, над чем-либо в полёте или в момент свободного падения
остановиться, замереть, оказаться в неподвижном состоянии
остаться, задержаться где-либо, у кого-либо
оказаться в неопределённом положении, состоянии
перестать работать в результате сбоя, неполадки

БиблиографияПравить

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.