остаться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | оста́нусь | оста́лся оста́лась |
— |
Ты | оста́нешься | оста́лся оста́лась |
оста́нься |
Он Она Оно |
оста́нется | оста́лся оста́лась оста́лось |
— |
Мы | оста́немся | оста́лись | оста́немся оста́немтесь |
Вы | оста́нетесь | оста́лись | оста́ньтесь |
Они | оста́нутся | оста́лись | — |
Пр. действ. прош. | оста́вшийся | ||
Деепр. прош. | оста́вшись |
ос-та́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 15a. Соответствующий глагол несовершенного вида — остава́ться.
Производное: ??.
Корень: -оста-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- продолжить пребывание, существование в прежнем месте, состоянии или положении ◆ Но, пожалуй, до сих пор почти неосвещенной остается «упоительно богатая» шолоховская перифрастика. Михаил Грачев, В. Г. Тихонов, Н. П. Дмитренко, «Язык, речь, речевая деятельность», 2004 г. // «межвузовский сборник научных трудов, Том 7»
- сохраниться, не исчезнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оказаться в каком-либо положении в результате какого-то действия, события ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- —
- ?
- выйти
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
править- ?
- ?
- ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз стать с добавлением о-, -ся, далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. stât «становиться», др.-прусск. postāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), др.-греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. stân, stên «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьпродолжить существование | |
сохраниться | |
оказаться в результате | |
Библиография
править- Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 17 (детальное описание).
Для улучшения этой статьи желательно:
|