ископаемый
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ископа́емый | ископа́емое | ископа́емая | ископа́емые | |
Рд. | ископа́емого | ископа́емого | ископа́емой | ископа́емых | |
Дт. | ископа́емому | ископа́емому | ископа́емой | ископа́емым | |
Вн. | одуш. | ископа́емого | ископа́емое | ископа́емую | ископа́емых |
неод. | ископа́емый | ископа́емые | |||
Тв. | ископа́емым | ископа́емым | ископа́емой ископа́емою | ископа́емыми | |
Пр. | ископа́емом | ископа́емом | ископа́емой | ископа́емых |
ис-ко-па́-е-мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: ис-; корень: -коп-; суффиксы: -а-ем; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [ɪskɐˈpa(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- добываемый, извлекаемый из недр ◆ По стенам ― разные ископаемые курганные древности, целые плато старинных серёг и колец, оружие ― начиная от каменного века ― кольчуги, шлемы, бердыши, ятаганы. В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1926–1934 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ К счастью, зоологи по ископаемым остаткам определили, что саблезубые охотились по ночам, днём они почивали. Альберт Валентинов, «Разорвать цепь», 1977 г. // «Техника — молодёжи» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вообще энергетика, основанная на ископаемом топливе, создаёт очень много экологических проблем. М. Д. Прохоров, Г. А. Месяц, «Водородная энергетика и топливные элементы», 2004 г. // «Вестник РАН» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
СинонимыПравить
- ?
АнтонимыПравить
- ?
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
- ?
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Происходит от глагола копать, далее от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|