прокапываться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прока́пываюсь | прока́пывался прока́пывалась |
— |
Ты | прока́пываешься | прока́пывался прока́пывалась |
прока́пывайся |
Он Она Оно |
прока́пывается | прока́пывался прока́пывалась прока́пывалось |
— |
Мы | прока́пываемся | прока́пывались | — |
Вы | прока́пываетесь | прока́пывались | прока́пывайтесь |
Они | прока́пываются | прока́пывались | — |
Пр. действ. наст. | прока́пывающийся | ||
Пр. действ. прош. | прока́пывавшийся | ||
Деепр. наст. | прока́пываясь | ||
Деепр. прош. | прока́пывавшись | ||
Будущее | буду/будешь… прока́пываться |
про-ка́-пы-ва-ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прокопаться.
Приставка: про-; корень: -кап-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [prɐˈkapɨvət͡sə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- прокапывать себе путь; копая, проходить сквозь что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к прокапывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. прокапывать, далее из про- + -капывать (копать), далее от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|