Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.комарообра́зныйкомарообра́зноекомарообра́знаякомарообра́зные
Р.комарообра́зногокомарообра́зногокомарообра́знойкомарообра́зных
Д.комарообра́зномукомарообра́зномукомарообра́знойкомарообра́зным
В.    одуш.комарообра́зногокомарообра́зноекомарообра́знуюкомарообра́зных
неод. комарообра́зный комарообра́зные
Т.комарообра́знымкомарообра́знымкомарообра́зной комарообра́зноюкомарообра́зными
П.комарообра́зномкомарообра́зномкомарообра́знойкомарообра́зных
Кратк. формакомарообра́зенкомарообра́знокомарообра́знакомарообра́зны

ко-ма-ро-об-ра́з-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — комарообра́знее.

Корень: -комар-; интерфикс: -о-; корень: -образ-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. внешне напоминающий комара, то же что комаровидный ◆ Водомерки (Gerridae) обладают комарообразным телом и живут на поверхности воды.

Синонимы править

  1. комаровидный

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

  1. -

Гипонимы править

  1. -

Родственные слова править

Список всех слов с корнем -комар-
-образный

Этимология править

Происходит от существительных комар и образ и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. и праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов