обращаться

Русский

обращаться I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обраща́юсь обраща́лся
обраща́лась
Ты обраща́ешься обраща́лся
обраща́лась
обраща́йся
Он
Она
Оно
обраща́ется обраща́лся
обраща́лась
обраща́лось
Мы обраща́емся обраща́лись
Вы обраща́етесь обраща́лись обраща́йтесь
Они обраща́ются обраща́лись
Пр. действ. наст. обраща́ющийся
Пр. действ. прош. обраща́вшийся
Деепр. наст. обраща́ясь
Деепр. прош. обраща́вшись
Будущее буду/будешь… обраща́ться

об-ра-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обратиться.

Корень: -обращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. двигаться по кругу вокруг чего-либо ◆ Земля обращается вокруг Солнца за год.
  2. поворачиваться в каком-либо направлении ◆ Ему не хотелось обращаться лицом к свету.
  3. направляться, устремляться на кого-либо или на что-либо, к кому-либо или к чему-либо (о о взоре, взгляде, мыслях, чувствах, действиях) ◆ Мысли обращаются в прошлое. Писатель не раз обращался к этой теме.
  4. направлять, обращать к кому-либо или к чему-либо свои слова, свою речь; адресоваться к кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. направлять к кому-либо или к чему-либо свою просьбу, свои требования ◆ Обращайтесь в справочную службу! Я много раз обращался в районный совет.

Синонимы

  1. вращаться, вертеться, оборачиваться, кружиться
  2. поворачиваться, направляться
  3. частичн.: направляться, устремляться
  4. адресоваться

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. обращать (обратить), далее от формы, родств. церк.-слав., ст.-слав. обратити «повернуть», обраштати «поворачивать» вместо исконнорусск. обороти́ть; из *ob-vort-. Далее родственно воротить, от праслав.  *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

вращаться
направлять слова

обращаться II

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обраща́юсь обраща́лся
обраща́лась
Ты обраща́ешься обраща́лся
обраща́лась
обраща́йся
Он
Она
Оно
обраща́ется обраща́лся
обраща́лась
обраща́лось
Мы обраща́емся обраща́лись
Вы обраща́етесь обраща́лись обраща́йтесь
Они обраща́ются обраща́лись
Пр. действ. наст. обраща́ющийся
Пр. действ. прош. обраща́вшийся
Деепр. наст. обраща́ясь
Деепр. прош. обраща́вшись
Будущее буду/будешь… обраща́ться

об-ра-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обратиться.

Корень: -обращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. переходить в другое состояние, изменив свой вид, свою форму ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приобретать иной смысл, иное значение, представать в ином виде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. силой волшебства превращаться в кого-либо, становиться кем-либо ◆ Под действием чар он обращается в карлика.
  4. принимать новую веру, менять убеждения ◆ Многие из католиков обращаются в православие.
  5. страд. к обращать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. превращаться, перевоплощаться

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. обращать (обратить), далее от формы, родств. церк.-слав., ст.-слав. обратити «повернуть», обраштати «поворачивать» вместо исконнорусск. обороти́ть; из *ob-vort-. Далее родственно воротить, от праслав.  *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

превращаться
принимать новую веру

обращаться III

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обраща́юсь обраща́лся
обраща́лась
Ты обраща́ешься обраща́лся
обраща́лась
обраща́йся
Он
Она
Оно
обраща́ется обраща́лся
обраща́лась
обраща́лось
Мы обраща́емся обраща́лись
Вы обраща́етесь обраща́лись обраща́йтесь
Они обраща́ются обраща́лись
Пр. действ. наст. обраща́ющийся
Пр. действ. прош. обраща́вшийся
Деепр. наст. обраща́ясь
Деепр. прош. обраща́вшись
Будущее буду/будешь… обраща́ться

об-ра-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -обращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. иметь хождение, быть в употреблении ◆ Эти монеты обращаются в стране до сих пор.
  2. экон. находиться в обороте, совершать оборот (о денежных средствах, капитале, товарах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. проводить свою жизнь в какой-либо среде, вращаться в каком-либо обществе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. иметь хождение, использоваться, быть в употреблении
  2. частичн.: оборачиваться
  3. вращаться (перен.)

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. обращать (обратить), далее от формы, родств. церк.-слав., ст.-слав. обратити «повернуть», обраштати «поворачивать» вместо исконнорусск. обороти́ть; из *ob-vort-. Далее родственно воротить, от праслав.  *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

иметь хождение

обращаться IV

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обраща́юсь обраща́лся
обраща́лась
Ты обраща́ешься обраща́лся
обраща́лась
обраща́йся
Он
Она
Оно
обраща́ется обраща́лся
обраща́лась
обраща́лось
Мы обраща́емся обраща́лись
Вы обраща́етесь обраща́лись обраща́йтесь
Они обраща́ются обраща́лись
Пр. действ. наст. обраща́ющийся
Пр. действ. прош. обраща́вшийся
Деепр. наст. обраща́ясь
Деепр. прош. обраща́вшись
Будущее буду/будешь… обраща́ться

об-ра-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -обращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. проявлять к кому-либо какое-либо отношение, вести себя, поступать с кем-либо тем или иным образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. иметь дело с чем-либо, пользоваться чем-либо, применять что-либо ◆ С этой вещью надо очень бережно обращаться.

Синонимы

  1. частичн.: поступать (по отношению к кому-либо); вести себя (с кем-либо)

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. обращать (обратить), далее от формы, родств. церк.-слав., ст.-слав. обратити «повернуть», обраштати «поворачивать» вместо исконнорусск. обороти́ть; из *ob-vort-. Далее родственно воротить, от праслав.  *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов