оговаривать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я огова́риваю огова́ривал
огова́ривала
Ты огова́риваешь огова́ривал
огова́ривала
огова́ривай
Он
Она
Оно
огова́ривает огова́ривал
огова́ривала
огова́ривало
Мы огова́риваем огова́ривали
Вы огова́риваете огова́ривали огова́ривайте
Они огова́ривают огова́ривали
Пр. действ. наст. огова́ривающий
Пр. действ. прош. огова́ривавший
Деепр. наст. огова́ривая
Деепр. прош. огова́ривав, огова́ривавши
Пр. страд. наст. огова́риваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… огова́ривать

о·го-ва́-ри-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оговорить.

Приставка: о-; корень: -говар-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɐɡɐˈvarʲɪvətʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. заранее обсуждать какие-либо условия, договариваться о каких-либо условиях ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. делать оговорку, замечание, пояснение, специально добавлять что-либо к сказанному или написанному ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ложно обвинять кого-либо; клеветать на кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

заранее обсуждать какие-либо условия, договариваться о каких-либо условиях
делать оговорку, замечание, пояснение, специально добавлять что-либо к сказанному или написанному
ложно обвинять кого-либо; клеветать

БиблиографияПравить