отвязаться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | отвяжу́сь | отвяза́лся отвяза́лась |
— |
Ты | отвя́жешься | отвяза́лся отвяза́лась |
отвяжи́сь |
Он Она Оно |
отвя́жется | отвяза́лся отвяза́лась отвяза́лось |
— |
Мы | отвя́жемся | отвяза́лись | отвя́жемся отвя́жемтесь |
Вы | отвя́жетесь | отвяза́лись | отвяжи́тесь |
Они | отвя́жутся | отвяза́лись | — |
Пр. действ. прош. | отвяза́вшийся | ||
Деепр. прош. | отвяза́вшись |
от-вя-за́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — отвязываться.
Приставка: от-; корень: -вяз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ɐtvʲɪˈzat͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- освободиться от привязи (о чём-либо привязанном) ◆ — Ой ли? Ну, брат, какой знатный конь! Жаль, если он себе на какой-нибудь рожон бок напорет! Ступай-ка скорей: он отвязался и бегает по двору. М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ] ◆ Больной снял рубаху и отвязался от кровати. В. М. Гаршин, «Красный цветок», 1883 г. [НКРЯ] ◆ — Здесь, я хорошо заметил место… А вот и веревка, которой она была привязана, висит себе на кусте! — Кто же отвязал и увел лодку? — Может быть, сама отвязалась и уплыла вниз по речке. В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]
- отделиться от чего-либо, развязавшись (о верёвке, шнуре, канате и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. отделаться, избавиться от кого-либо, чего-либо (обычно назойливого, надоедливого) ◆ Право, скучно: рассказывай, да и рассказывай, и отвязаться нельзя! Н. В. Гоголь, «Заколдованное место», 1831—1832 г. [НКРЯ] ◆ Я, чтобы отвязаться от него, посулил ему рубль. Т. Г. Шевченко, «Капитанша», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Я не могла отвязаться от мучительных образов, являвшихся предо мной поминутно и не дававших мне покоя. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]
- перен., разг. перестать надоедать кому-либо, оставить в покое кого-либо ◆ «Так это ты, сука», сказала дьячиха, подступая к ткачихе: «так это ты, ведьма, напускаешь ему туман и поишь нечистым зельем, чтобы ходил к тебе». «Отвяжись от меня, сатана!» говорила пятясь ткачиха. Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831—1832 г. [НКРЯ] ◆ — Ну, чего ты пристал-то, как банный лист?. Отвяжись… Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Верный раб», 1891 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. отвязать, далее из от- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьосвободиться от привязи | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|